Спаси моего дракона - стр. 14
– Вот здесь птичник, а там огородик, чтобы всегда была свежая зелень, – говорила Лиззи, – сейчас ты будешь кормить птиц на улице, а я в это время соберу яйца. А то обычно меня петух норовит клюнуть.
Птицы действительно уже заждались и громко возмущались. Были здесь и куры, и гуси, и какие-то незнакомые мне птицы. Вся шумная и не очень дружная стая следила за каждым моим движением. Смешно, но они напомнили мне Марту и других слуг, которые настороженно наблюдали за новенькой.
Как только оголодавшие за ночь птички поняли, что кормить их будет слабая девушка, то решили, что легко справятся с этой добычей и напали на меня всей толпой. Поначалу я старалась разложить корм в специальные корыта, но поднялся такой гвалт, птицы махали крыльями и норовили утащить еду прямо из огромной миски, которую я едва несла.
Чтобы отвлечь их внимание от себя, я стала кидать горстями корм в другую сторону, чтобы подобраться к кормушке. Наглые гуси тянули шеи и пытались ухватить кусочек повкуснее. Желательно вместе с моим пальцем. Кто-то неприятно щипал голые лодыжки.
В итоге я капитулировала под натиском оголодавшей стаи. Они кричали на меня, хлопали крыльями, а я отступала ко входу в птичник, отбиваясь остатками корма.
– Лина, ты что! Не показывай им, что боишься, – из птичника мне на подмогу вышла Лиззи.
В одной руке она несла плетеную корзинку с яйцами, а во второй держала палку, которой замахнулась на самого агрессивного гуся.
– А ну не смей! – смело шла в атаку моя подруга.
Нападавшие бросились врассыпную и сделали вид, что полностью сосредоточены на поедании завтрака.
– Не показывай своего страха, иначе заклюют, – сказала Лиззи, – и эти курицы, и те.
На последней фразе она махнула палкой в сторону открытой двери кухни. Действительно, не стоит здесь никому показывать свою слабость.
– Ты что, птиц никогда не видела? – спросил один из мальчишек-подростков, когда мы вернулись в кухню, и я пристроилась в уголочке, чтобы выбрать перья из волос и с платья.
Кажется, мне нужна стройная легенда, чтобы рассказывать ее излишне любопытным соседям и не вызывать подозрений. Может, сказать, что я работала горничной? Но боюсь, что и с уборкой без пылесоса или хотя бы швабры я не смогу быстро освоиться.
– Эй, новенькая! – окликнул резкий мужской голос.
Я подняла глаза и увидела недовольное лицо повара. Он буравил меня взглядом, шумно дышал и казалось, что вот-вот набросится на меня с кулаками. Чем же я перед ним успела провиниться?
– Поди сюда немедленно! – взвизгнул он так, что я аж подпрыгнула от неожиданности и поспешила к нему на негнущихся ногах.
С недоумением подошла к повару. Интересно, когда я успела его настолько из себя вывести, что он так кричал?
– Господин Пит? Я могу вам чем-то помочь? – задала я фразу, которая всех так бесила в моей прошлой жизни.
– Помочь? – растерялся он. – Мне не нужны твои услуги.
– Но вы звали меня, – я недоуменно хлопала ресничками, надеясь сбить его с толку и немного успокоить, – я подумала, что могу быть вам полезна.
– Да чем ты можешь помочь, если умудрилась так перепачкаться, пока кормила птицу? – уже спокойнее сказал Пит.
Кажется, буря миновала. Значит, повар у нас мужчина вспыльчивый, но отходчивый.
– Может быть, раньше мне не приходилось ходить за птицей? – предположила я.