Размер шрифта
-
+

Спаси меня от холода ночи - стр. 24

До сих пор это был ее единственный визит в Каслданнс.

– Эта комната тебе подходит, – заявляет Айрин.

– Потому что я уютная? – интересуюсь я, на что ее губы расплываются в широкой ухмылке.

– Нет, потому что она похожа на сокровище, спрятанное над «Брейди», и мне почему-то кажется, что ты сама такая же, – невозмутимо отзывается Айрин. У этой девушки определенно талант заставлять подобные фразы звучать абсолютно нормально. Если бы я произнесла нечто в таком духе, смахивало бы на притворство или сарказм.

Айрин идет на кухню, и я следую за ней.

– Маленькая, но симпатичная, – комментирует она.

– Да, так и есть. И то и другое. – Включаю кофеварку и засыпаю в фильтр молотый кофе. – Будешь молоко или сахар? И может, кусок яблочного пирога?

– Яблочный пирог? Откуда он у тебя? Я все буду. – Только что выглянувшая из окна на задний двор Айрин придвигает к себе белый деревянный стул.

Помимо пирога выставляю на стол молоко, сахар, пару тарелок и тянусь к ящику со столовыми приборами, чтобы достать вилки.

– Выглядит вкусно. Сама испекла?

– Да, позавчера. – Я аккуратно отрезаю два кусочка и переношу их на тарелки.

После первого укуса Айрин прикрывает глаза.

– Господи, как здорово! Тебе надо не официанткой работать, а открыть здесь кондитерскую и продавать пироги. Ты собираешься остаться в Каслданнсе? Я бы стала постоянной покупательницей!

С улыбкой я прислоняюсь к кухонному шкафчику возле кофемашины, которая в это время кашляет и шипит, как дряхлый паровоз, прогоняя воду через фильтр.

– В данный момент меня отсюда никуда не тянет.

Айрин облизывает вилку.

– Что ты добавляла в тесто? Ваниль?

– Тертые бобы тонка, – отвечаю я.

– Что это вообще такое?

Выудив с полки баночку с бобами тонка, устраиваюсь за столом рядом с Айрин. Кондитерская. Мне нравится, как это звучит, пусть я и отдаю себе отчет, что эта идея из разряда «однажды я открою небольшой книжный магазинчик» или «как бы мне хотелось завести лошадь». Однако на какой-то миг она меня цепляет.

Айрин открывает крышку и принюхивается.

– Пахнет невероятно. Где ты их раздобыла? Точно ведь не в Каслданнсе.

– Заказала. Если хочешь, отсыпь себе.

– Я возьму один, если разрешаешь, только чтобы иногда его нюхать. Брать больше будет пустым расточительством – такими вкусными, как этот яблочный пирог, моим пирогам никогда не стать.

Невозможно не заметить, что Айрин моя выпечка пришлась по вкусу, ведь на тарелке у нее остались одни крошки.

– У меня еще есть сливки. Если захочешь второй кусок?..

– Хочу. Давай. Спасибо. Может, ты как-нибудь испечешь такой пирог для моих гостей.

– Я сегодня еще собиралась приготовить шоколадный. – Пока моя гостья накладывает себе второй кусок, я встаю, разливаю кофе по кружкам и отношу их на стол вместе со взбитыми сливками. Жаль, что свежих у меня не оказалось. С тех пор как начала делить пироги с Дином, я покупаю в баллончиках, и пусть они слишком сладкие, но зато ими удобно отмерять порции.

– Шоколадный? Тогда я сразу и куплю его на вечер!

– Нет, чепуха, – отказываюсь я. – Я с удовольствием угощу тебя просто так.

– Мне безумно приятно, но лучше я заплачу. Если у тебя найдется время и настроение, я бы чаще заказывала пироги, но, если станешь настаивать на том, чтобы каждый раз мне их дарить, просто не смогу просить, – поясняет Айрин, и я захлопываю рот, который уже открыла для очередного возражения. – Ты действительно мне очень помогла бы, это реальная экономия времени… и я уже с нетерпением жду, когда можно будет снимать первую пробу. Кроме того, готовить я более-менее умею, а вот печь – совсем нет.

Страница 24