Спасение по-русски - стр. 16
– Вот это жизнь.
Но жизнь, как течение реки, переменчива. Рушился привычный уклад, наступала новая эра, где, возможно, места Курту Шейхасу с его знаниями и способностями не будет. К этому надо заранее готовиться. Надев белую шелковую рубашку и легкий костюм, Курт позвонил в штаб дежурному офицеру.
– Думаю на денек-другой вырваться в город, – доложил он. – Остановлюсь в «Маерике» под своим именем.
– Курт, ты решил проведать Софи? – В динамике раздался хохот дежурного. – Когда она вытянет из тебя все соки, скажи, чтобы не охлаждалась, я ее на днях навещу.
– Обязательно.
– Ну, счастливо расслабиться.
– Пока.
До Йоханнесбурга Шейхас добрался маршрутным автобусом. В свободное время Курт не любил сидеть за рулем. Предпочитая этому, развалившись в удобном кресле, потягивать из походной фляги смесь из джина и пива. Этот напиток отвлекал от ненужных мыслей, затуманивал мозг и сокращал время путешествия.
Гостиница «Маерика» расположилась на берегу океана в стороне от богатых аристократических кварталов. Здесь было относительно спокойно, и в то же время любой постоялец мог не бояться скомпрометировать себя случайной связью. Именно эту гостиницу всем другим предпочитали наемники, вырвавшиеся ненадолго из жаркого ада войны.
Такси с плотным кучерявым негром за рулем остановилось перед большим четырехэтажным зданием, сложенным из белого камня. Неоновая надпись на крыше сообщала: «Отель Маерика».
Расплатившись с водителем, Курт нетвердой походкой направился к двери, которую широко распахнул швейцар. В фойе, угодливо, по-лакейски, улыбаясь, портье протянул ключи от номера, в котором всегда останавливался Шейхас.
– Вызови мне Софи, хочу с ней побеседовать.
– Одну минуту, – пообещал чернокожий портье.
В номере с видом на океан было прохладно, всюду сверкала натертая до блеска мебель, ноги мягко утопали в толстом ковре. Прикрыв дверь, Курт прошел в спальню, откинул покрывало и завалился на хрустящие простыни, не раздеваясь. Он рассчитывал, что его разденет Софи. Воспоминания о высокой крутобедрой брюнетке с тяжелой шарообразной грудью и плоским животом, ненасытной и изобретательной в сексе возбудили Шейхаса, он уже желал ее… девицу, которая до пятнадцати лет воспитывалась на ферме отца, старого, набожного бура, который с ее матерью, забитой несчастной женщиной, кроме каторжного труда и молитвы ничего не знали. А она, как дикая роза, расцвела на пустыре саванны, да и сбежала в город, предаваясь сладостному греху разврата.
«Знал бы об этом ее бедный папаша!» – с усмешкой подумал Курт, но что бы сделал престарелый родитель со своим грешным чадом, он придумать не успел. Зазвонил телефон.
– Шейхас, – срывая трубку, произнес Курт.
– Это я, Софи.
– Привет, детка. Давай подымайся ко мне в номер, повеселимся на славу.
– Знаешь, Курт, сегодня я прийти не смогу и завтра тоже. В общем, еще несколько дней…
– Что это значит?
– Я ведь женщина, и у…
– Шлюха! – крикнув напоследок, Курт в ярости бросил трубку на аппарат. Как он просчитался и как он рассчитывал, представляя как… Снова зазвенел телефон.
«Передумала», – обрадовался Курт, но вместо женского голоса из трубки донесся тяжелый мужской баритон.
– Да, это я, – только успевал отвечать на вопросы молодой скандинав.
– Да, скоро…
– Конечно, помню. Все выполню.