Размер шрифта
-
+

Сойти с ума - стр. 18

− Нам нашлось о чем поговорить, − улыбнулась мужу Аделина.

Бригитте достался бокал со свежим морковным соком.

− Как решилась судьба эльфа с корабля? – спросила она герцога спустя какое-то время, когда он придержал для нее дверку кареты.

− Он останется в Югтауне. Его уже забрали в распределитель, а на днях отправят в лес. Почему тебя интересует ушастый?

− На корабле эльфа держали на цепи. Это бесчеловечно.

− Не надо никого жалеть, Бригитта. Так проще жить, − плотно закрыл он дверку, оставляя девушку наедине со своими мыслями.

Она размышляла всю дорогу до дома. Воспользоваться ли предложением Аделины? Или выйти замуж за герцога, и будь что будет? Девушка боялась Чарона Волфуорта, хотя и старалась скрывать от него свой страх. Но, если выпить таблетку безумия, что ждет ее в лесу? Выживают ли там вообще? Про лес ходили разные слухи, но никто не мог поклясться в их правдивости. Чего она боится сильнее – поступиться своими чувствами, стать женой человека, которого отвергает ее душа? Или страшнее все же неизвестность?

Ночью графиня ворочалась в своей мягкой постели не в силах закончить мысленный диалог самой с собой и почти убедила себя, что правильнее будет поступиться личными чувствами, но наутро ей вдруг стало очевидно − она никак не может стать женой того, кто сбил и не помог Кардиналу, того, кто проткнул шпагой шею Милота.

С убитым ее связывала детская дружба, совместные проказы и обиды. Родители Бригитты толерантно относились к дружбе дочери с детьми из неродовитых семей, поэтому девочка росла среди веселой компании детворы со всего прибрежного района. Со временем граф Рикон пристроил Милота на судостроительную верфь, отметил его цепкий ум и дал парню шанс продвинуться по карьерной лестнице.

Конечно, Милот поступил отвратительно, когда украл с верфи важные документы, собираясь продать их конкурентам графа Янссена. Но разве заслуживал он за свой проступок смерти? Даже отец думал, что парня высекут прилюдно, да приговорят к грязным общественным работам. К тому же Бригитта догадывалась, почему ее друг детства так поступил. Милот, единственный мужчина в семье, пытался прокормить пятерых младших сестер и хворую мать. На воровство его могло толкнуть отчаяние. Но герцога Волфуорта подобные мелочи не волновали.

На предстоящий день жених избавил ее от своего общества, у Чарона имелись важные дела в связи с возвращением во дворец короля Леопольда. И Бригитта решилась. Пообещала мамочке вернуться к приходу портнихи и отправилась по адресу, полученным от Аделины.

Графиня ожидала, что окна в доме старика травника могут оказаться заколоченными. Но нет, даже дымок шел из широкой трубы. Правда, самого деда она не застала.

− Так помер дедушка, − сообщил ей низенький мужчина горбун. – Девяносто годков прожил и преставился.

− Жаль, − расстроилась Бригитта бесполезности своего путешествия.

− Так я тоже помочь могу, − неожиданно предложил горбун. – Меня дедушка научил всему. Вам вот что требуется? Дайте, угадаю. Таблеточка от избавления плода? Так имеется в запасах такая. Даже не придется ждать ее изготовления. Будете покупать?

− Буду, − согласилась Бригитта, − но только не такую таблетку, а ту, что зрачки белыми на время делает.

− А! Таблетку безумия, − понял мужчина. – Есть такая. Себе берете или угостить кого хотите?

Страница 18