Размер шрифта
-
+

Сосуд времени - стр. 11

– А зачем? – чуть не брякнула я в ответ, но в этот момент слуга распахнул дверцы и громко объявил о нашем прибытии.

Нет, ну, правда, зачем мне заботиться о хорошем впечатлении? Не понравлюсь – домой отправят? Эх, если бы!

Так же за локоть, меня подтолкнули вперед. И я вошла в большой зал.

Здесь была по-мужски строгая обстановка и царила идеальная чистота. В мраморном полу, натертом до идеального блеска, можно было увидеть свое отражение. За черным овальным столом сидели несколько разодетых вельмож. На гладкой поверхности перед ними были разложены какие-то бумаги, документы, свитки. Они их внимательно изучали, обсуждая что-то между собой. Тыкали в них пальцами, доказывая что-то друг другу.

Когда Маршал вступил на порог, они сразу все поднялись. Один из мужчин, вставший последним, воскликнул:

– Ну, неужели! Что-то вы подзадержались.

– Ваше Величество, – склонил перед ним голову принц.

Послушная шипению фрейлины, я опустилась в низком реверансе, прижав голову к груди. За моим плечом в таком же положении замерла и она. Пока отец и сын обменивались дежурными фразами, мы так и стояли. От неудобной позы стали уставать ноги. Представляю, насколько трудно было сейчас Нанетте.

– Вижу, ты привез ту, за которой тебя отправляли? – соизволил король обратить внимание и на меня.

– Да, Ваше Величество. Позвольте представить: госпожа Санатана Рив – маг-временник.

– Госпожа? – Мермадак Второй подошел ко мне и поднял мою голову за подбородок, заглядывая в лицо. Сочтя этот жест разрешающим, я выпрямилась. – Мне докладывали, она из крестьян.

Ни капли не смущаясь, я разглядывала Владыку нашей страны. Дети определенно не были на него похожи. Разве что, только взглядом. В глазах короля точно так же плавал лед. И подозреваю, что у него он там не таял вообще никогда. Волнистые кудрявые волосы лежали на плечах идеально правильно. Наверное, исключительно по его приказу и никак иначе. Небольшая бородка такого же каштанового оттенка, что и волосы, была аккуратно пострижена и расчесана. Несколько крупных горизонтальных морщинок прорезали лоб мужчины. А еще он пах. Не духами, нет. От него веяло крепким запахом силы и твердости духа. Чуть возвышаясь надо мной, он держал плечи развернутыми, а спину прямой. На задворках сознаниях промелькнуло желание съежиться под его взглядом или хотя бы опустить голову, но я решительно его подавила. Не поддамся!

– Да, Ваше Величество, – подтвердил Маршал. – Я тоже читал родословную.

– У таких как она, нет родословной, сын, – усмехнулся король, отпуская меня и отходя к принцу. – Они безродны. Так что именовать эту девчонку госпожой ошибочно. Достаточно будет и имени.

Он обсуждал меня как тумбочку. Предмет без разума и души. И я не стерпела.

– Род есть у каждого, у кого была семья, Ваше Величество, – звонкий от негодования голос разнесся под сводами залы.

Государь удивленно обернулся. Вид у него был такой, как будто он встретил говорящую вазу. Испуганно икнула за моей спиной Нанетта. И даже Маршал на миг растерялся, утратив контроль над своим лицом. Очевидно, до меня пред ликом короля никто себе такой дерзости не позволял.

– Полное отсутствие манер и воспитания, – как будто подтвердил свои мысли король. – Ну, нам от нее они и не нужны, верно?

Он слегка хохотнул, хлопнул сына по плечу и направился снова к столу, за которым сидел до этого.

Страница 11