Размер шрифта
-
+

Соседи. Спасти планету и (не) влюбиться - стр. 27

– А дальше сюда? В какую-то рощу?

– Да. Это были, так называемые, посадки.

– В смысле? – удивился Град.

– В старые времена люди высаживали деревья после того, как вырубили их для построек.

– Кхм… Вырубали, а после высаживали…

– Звучит, действительно, странно, но это так. В роще роботы проредили кустарник, и по их видео я начертил маршрут.

– Почему он не прямой?

– Потому что между деревьями по прямой мы никак не проедем. Где-то еще бурелом, а в некоторых местах корни такие, что опять же возникнут лишние сложности. Мы поедем по тем участкам дороги, которые оказалось проще расчистить, не привлекая внимания тварей.

– Допустим. Ладно. По этим зигзагам мы попадем…

– В другое поле. Там внизу есть подземное поселение. Так что, по сути, это самый безопасный участок пути. Должны преодолеть совершенно без приключений.

– Ага. А затем попадаем, собственно, в город.

– Да. И тут уже мы строили маршрут исходя из крепости обломков зданий и статистики их обрушений.

– Мда… выглядит, как наши города после бомбежки… – выдохнула я.

– Так и есть. Люди бомбили тварей, пытались их убить старым оружием… В общем, там было то еще месиво, – кивнул Андерс. – Вот по этой дороге мы попадаем на более-менее широкую колею, затем сюда, сюда и сюда… Наша задача оказаться вот тут. Это, собственно, и есть библиотека.

– Я так понимаю, самые опасные участки тут? – Град ткнул пальцем в отрезки дороги, над которыми нависали покореженные стены и крыши.

– Да. Тут обрушения происходят реже, чем в других местах. Но! Надо учитывать, что вибрация почвы от нашего путешествия все равно этот риск увеличит.

– Понятно. Ну? Вперед на полигон?

– Идемте…

* * *

В нужном отсеке экспериментального тренировочного центра, действительно, сымитировали весь наш маршрут. Причем, мы могли еще задавать параметры – худший вариант событий и лучший. Лучший – вообще ничего не обрушилось. Худший – обрушилось все вокруг.

– Вот смотрите. Это наша машина.

На старте дежурила эта штуковина, на воздушной подушке, но и с колесами. Я впервые видела подобный гибрид транспорта, к какому привыкла в своем мире и местного. Как будто внедорожник слегка вытянули по горизонтали.

Град вместе со мной несколько раз обошел штуковину по периметру.

– Вот это зверь, – удивился он. – Даже любопытно.

– Садитесь, – Андерс открыл нам дверцы, и мы разместились, как водитель и его спутник.

Сзади оказалось еще четыре скамьи – соответственно, для восьмерых.

– Тут все просто. Вот это пульт, как в колеснице. Вы же оба управляли таким транспортом? – наклонившись к опущенному окну, начал инструктировать нас Гаоль.

– Да, – кивнула я за нас с Силом.

– Ну вот и прекрасно. Управление можно перехватывать через коммуникатор. Кому его пока делегировать?

Я покосилась на спутника, ожидая его классической реплики: дескать, женщина, ты слабее, а я мужик – и я буду первым. Но Град вдруг широко улыбнулся и произнес:

– Пусть пробует Телла.

Ого! Да что это с ним? Не заболел ли наш Град ненароком?!

На мой потрясенный взгляд он кивнул и сказал:

– Я пытаюсь понять тебя, Телла…

Андерс скривился, словно машина уже перешла на колеса и одно наехало ему на ногу, но ничего не сказал. Вот именно это мне в нем и не нравилось. Эти попытки частенько сгладить углы и отсутствие напористости Града. Но что-то было в Гаоле такое, чего и Силу слегка не хватало.

Страница 27