Сопряжение. Код CGH - стр. 26
– В мире осталось не так много таких странных мест, как колледж Беркли, – сказал он.
Она опустила глаза на вирт-браслет:
– О боже! Ясон, извините, пожалуйста, мне пора. Мой младший брат не должен оставаться один надолго, а няня ушла час назад!
Он проводил ее в прихожую и помог надеть пальто. Амбер выправила волосы и повернулась к нему:
– Ясон, будьте осторожны в Сан-Паулу, пожалуйста!
Их разделяло несколько сантиметров. Ясон чувствовал ее тепло, видел, как трепещет вена у нее на шее. Он стоял неподвижно и почти не дышал, боясь ошибиться и случайным движением дать неверную подсказку.
Ему стоило предложить ей остаться.
– Амбер, девочка… Я кажусь тебе особенным, а я всего лишь не похож на тех, с кем ты работала до этого.
– Я не знала, что такие, как ты, бывают. – Амбер опустила голову.
– Бывают и лучше, – привычно ухмыльнулся Ясон.
Она снова была девочкой, а он был старше на сотню аэропортов и пару жизней в мороке харда. Только кажется, что они стоят рядом: на самом деле их разделяет виртуальный экран.
Он провел рукой по ее волосам и поцеловал Амбер в висок:
– Ты хочешь помогать людям и сможешь это сделать. А я улетаю в Сан-Паулу послезавтра.
Она отвернулась от него и надела шляпку. Перо чиркнуло Ясона по щеке.
Захлопнув за Амбер дверь, он повернулся к ней спиной и сполз вниз на пол. Протянув руку, нащупал портсигар и зажигалку, голосовым управлением выключил потолочные споты, оставив только нижнюю подсветку. Ясон курил, глядя на огромное панорамное окно впереди и неспешно раздумывая, стоит ли разобрать накопившуюся почту или просто завалиться спать.
10 Вес времени
Утром он получил письмо от Надин с билетами в Сан-Паулу. Вылетать предстояло не из Инсбрука, а из Мюнхена, и Надин предлагала, чтобы водитель заехал за Ясоном завтра в три ночи.
Ясон, толком не проснувшийся, но уже с чашкой кофе в руке, ответил согласием. Уже застегивая манжеты рубашки, он понял, что его смутило.
Письмо пришло не от Амбер.
Пуговица никак не желала протискиваться сквозь узкую петлю, и ему пришлось ножницами прорезать ткань. Наконец справившись с новой рубашкой, он защелкнул на запястье металлический браслет «Брайтлинга», вызвал панель электронной почты и отправил еще одно письмо Надин:
«Данные по автомобилю и водителю пришлет Амбер?»
Он накинул пиджак и расправил воротник рубашки. Галстук надевать не стал.
Вполне возможно, что Амбер не хочет больше с ним общаться – и будет права.
Он спустился вниз и уже сел в машину, когда получил ответ:
«Господин Ховард,
По всем вопросам относительно организации Вашей поездки в Сан-Паулу можете обращаться ко мне. Амбер Террана больше не входит в Вашу команду. Подробности сообщит господин Мизрахи.
С уважением,
Надин».
Ясон почувствовал, как развязывается узел напряжения в груди. Вот и все, ее просто не будет рядом, не будет неловких диалогов и налаживания отношений. Не будет страха обидеть. Он снова свободен.
«Принято», – ответил он.
Давид ждал его в кабинете, опершись на стол и сложив руки на груди. В светло-сером норвежском свитере он казался шире в плечах и бледнее. Версандез стоял рядом с обычным скучающим выражением лица.
Столкнувшись взглядом с Ясоном, Давид скорее констатировал, чем спросил:
– Ты уже знаешь про Амбер.
Ясон кивнул, но потом, разглядев плотно сжатые челюсти Давида, отрицательно покачал головой. Его вдруг накрыло отвратительное ощущение, как будто он съел что-то несвежее.