Sophia Isla. Доблесть маленькой души - стр. 25
Эти соревнования были инструментом, помощником в бесконечном достижении нового – в первую очередь они доказывали что-то себе, – отчего их противостояние становилось еще более непредсказуемым и оттого опасным, ведь подобная вражда с годами не проходит.
Окончив университет и потеряв друг друга из виду, вечные соперники неожиданно для себя поняли: они не могут прожить и дня без вызова. Это был, пожалуй, самый романтичный коктейль страсти, некогда созданный на Земле.
Вот что значит быть мужчиной в роду Люмьеров. Страсть – их голова, а любовь к жизни – это руки. Так же страстно они созидают этот сложный мир, подобно наивным детям верят в любовь и счастье и не видят на своем пути препятствий. Для них нет ничего невозможного.
Именно эти мужчины в совершенстве владеют языком Вселенной – они поют ей о своей любви, и она отвечает им той же лаской и нежностью.
Удачная встреча
Связи не существуют во времени текущем, они вне времени – спокойно ждут своего выхода, пока мы наблюдаем хаос.
Неожиданный приезд состоятельной семьи из Лондона стал для жителей Черапунджи настоящим праздником. Ажиотаж, вызванный появлением иностранцев, накрыл весь город с головой.
А началось все с первого шага на сушу.
Новость слетела с уст рыбака, возвращавшегося домой рано утром, и влетела в ухо продавщицы масла. А от этой душевной женщины весточка впорхнула в дом лодочника, за семейной трапезой которого та отчалила в открытое море, где волны пересудов ласкали ее вздымающуюся корму. Еще не найдя свой кров, ни о чем не подозревающая семья получила теплый прием в домах всех этих добродушных простолюдинов.
По пути к гостинице взгляд Виктора цеплялся за грязные глиняные тропы, которые вытаптывались каждый день до неузнаваемости, в тряпье, свисающее с проходящих мимо людей и в котором было сложно разобрать начало и конец.
На секунду ему показалось, что это место пахнет смертью, однако в запахе сочеталось нечто более глубокое: голос Вечности, жизнь как она есть, без условностей и людской глупости. Лишь этот голос мог донести важность осознанности, идущей в паре со смертью, ведь смерть – неотъемлемая часть рождения.
Вокруг царил перезвон неизвестных инструментов, люди хаотично перемешивались и становились частью удивительной мелодии жизни. Все вокруг было в гармонии и слаженности, все вокруг было одним целым.
Люмьеры чувствовали себя несмышлеными детьми. Поддаваясь зову размеренности, доверяя незнакомой обыденности, будто второй матери, они учились заново ходить по этой Земле и дышать этим воздухом. Их легкие то и дело переполнялись благодатью, впитывая новые ароматы неизвестной им доселе жизни.
От увиденной нищеты в мыслях Виктора и Джульетты затаилась грусть по дому, и лишь Мэри восторженно стреляла глазами в разные стороны, подпрыгивая на каждой кочке.
Несмотря на превосходную погоду, путешественники ощутили острую необходимость в зонтах, ведь обильные солнечные ванны способны загубить здоровье, не говоря уже о жажде приключений.
Поймав в толпе самого медленного и безобидного на вид прохожего, Виктор решил обратиться к старичку:
– Доброго дня, уважаемый! Где я могу приобрести зонты от солнца для всей своей семьи?
Находясь в небольшом замешательстве и медленно сводя брови то ли от задумчивости, то ли от недоверия, старик тихо замычал на сносном английском: