Размер шрифта
-
+

Сонный Дом - стр. 25

– А какой любишь ты? – с интересом спросила Фини.

– Огромная башня спиралью, украшенная фантастическими цветами на сетке из разноцветной карамели. – Тетя Лиз даже зажмурилась от восторга. – И пирожные в таком же стиле. И даже салфетка для торта должна быть съедобной…

– Я бы хотела попробовать такой торт, – спустя какое-то время сказала Фини. – А из чего сделаны цветы?

Но ей никто не ответил: тетя Лиз уже спала, счастливо улыбаясь во сне.

«У тети Лиз замечательная мечта, – решила Фини, сонно прикрывая глаза. – Вот бы она действительно стала кондитером и создала свой торт…»


Глава 5

Вилла «Сфумато»


Несмотря на послеполуденное время, солнце палило нещадно. Фини изнемогала от жары, но шла бодро – ей было любопытно посмотреть на виллу, где они с тетей будут готовить праздничный десертный стол для какого-то жутко пафосного торжества.

Интересно, где они сейчас находятся? Не успела она так подумать, как тетя Лиз остановилась и спросила:

– И где эта несносная вилла, позвольте спросить? – Она смахнула со лба капли пота. – Кажется, дружок, мы потерялись.

Фини огляделась. Такси привезло их в небольшую деревню, где узкие, мощенные камнем улочки вели вдоль аккуратных домов, окруженных буйно цветущими садами. Почти все изгороди были увиты мелкими плетистыми розами, плющом или диким виноградом, с высоких арок свисали пышные соцветия гортензий и жимолости. Жаль только, что во дворах не было видно людей, даже через изящные кованые калитки, – поэтому никто не мог подсказать путешественницам нужное направление.

Навигатор в такси указывал на дорогу, выложенную старыми, потрескавшимися камнями, давно поросшими мхом. Она вела в гору, пролегая меж двумя виноградными палисадниками. Вообще-то по ней можно было бы проехать, но таксист произнес строгим голосом: «Аббатство. Нельзя», – выгрузил их чемоданы и уехал.

Фини и тетя Лиз оказались предоставлены сами себе.

Карта на смартфоне тети Лиз действительно показывала вместо виллы аббатство – примерно в трех километрах, а значит, им предстояло еще около сорока минут ходьбы.

– Хорошо, что оборудование и продукты я послала курьером, – поделилась с Фини тетя Лиз. – Иначе пришлось бы тащить все это на своих плечах.

– Зато прогуляемся, – жизнерадостно ответила племянница, подхватывая свой зеленый, в заплатках, чемодан. – И хорошенько все рассмотрим. Только глянь, как здесь красиво!

Фини указала вдаль, где виднелась тонкая сверкающая полоса озера между высокими скалами.

Тетя Лиз согласилась, что место великолепное, да и за работу на вилле обещали приличное вознаграждение.

И они двинулись в путь.

Пели птицы, стрекотали цикады, лениво шелестел ветер в зарослях кустов и ярко-зеленой шелковистой траве. Только мшистая каменная дорога словно издевалась над бедными путницами, петляя то вверх, то вниз, и чемоданы их становились все тяжелее.

Неожиданно кто-то просигналил. Фини и тетя Лиз машинально отскочили в сторону. Мимо проехала большая и длинная черная машина. За стеклом с водительской стороны промелькнул гордый женский профиль, стильная прическа, черный лиф платья, жемчужное ожерелье на смуглой коже. Глаза женщины были скрыты за большими темными очками.

– Лиз, ты видела? – Фини часто называла тетю по имени, хотя та была старше ее на целых пятнадцать лет.

Страница 25