Размер шрифта
-
+

Соломенная графиня - стр. 5

Солнце село. Теперь весь залив был черным, остров Сантофино словно растворился в море.

– Пора, – сказал Риан. – Не будем устраивать мои торжественные проводы. К тому же жена тебя заждалась. Если герцогиня захочет навестить своих родственников в столице, я это устрою. В твое отсутствие леди может заскучать.

– Мне еще надо ей сказать, что мы расстаемся. И как я понял, надолго, – тоскливо сказал Солард. – И это после всех тех испытаний, через которые она прошла. Ох, и влетит же мне!

– Ты не архимаг, – скупо улыбнулся Риан. – Ты по-прежнему мальчишка. Леди Мэйт гораздо мудрее тебя. Кстати, учись создавать порталы. Пока еще тебе не дался ни один.

«Вот как он это делает? – сокрушенно подумал Солард, когда буквально в трех шагах, прямо на набережной закрутилась воронка. – Я пока только разрушаю, а не создаю».

Со стены, отделяющей город от зоны риска, за их расставанием наблюдали высшие лорды. И когда Сол поднялся к ним, почтительно поклонились:

– Какие будут приказания, ваше святейшество?

– Всем отдыхать. На юге сейчас спокойно.

… Мэйт встретила его в малой гостиной, где им накрыли ужин на двоих.

– Ушел? – спросила она с явным облегчением.

Ей было неловко в присутствии императора, который до сегодняшнего дня не сказал бытовой магичке с синем камешком в кольце ни слова. Они для Барирона просто не существовали. Разве только когда пытались женить на себе его красных лордов. И тогда Барирон метал в них молнии, в этих наглых захватчиц его особой гордости и неделимой собственности.

– Да. Риан уже в столице. Что у нас на ужин?

– Город сильно разрушен, обозы лишь на подходе. Но мне кое-что удалось раздобыть, – Мэйт кивнула на блюдо с аппетитным тушеным кроликом. И с нежностью посмотрела на мужа: – Ты столько сил отдал этому прорыву, Сол. Я до сих пор не верю, что рядом со мной человек, который может топить острова.

– Ты меня боишься?

– Я потихоньку привыкаю.

«Ну как я ей скажу, что мы скоро расстанемся?!»

Он счел, что самое подходящее место для этого спальня. Сначала надо жену задобрить и заласкать. А потом уже как обухом по голове:

– Дорогая, я тебя покидаю.

Она словно почувствовала что-то. Вдруг оттолкнула его и села на кровати. Сол смотрел на припухшие от поцелуев губы Мэйт, ее растрепанные русые волосы, маленькое розовое ушко, похожее на морскую раковину, любимую родинку на груди, о которой грезил столько ночей во время их долгого расставания. И тосковал. Им снова предстоит разлука.

– Скажи мне, что случилось? – потребовала Мэйт.

– Да ничего не случилось.

– Врешь! У тебя глаза потемнели! Я тебя слишком хорошо знаю!

– Леди, я хочу вам сделать подарок и пытаюсь сосредоточиться. Поведайте мне ваши заветные желания, – попытался Солард свести все к шутке.

– Хорошо. Я хочу персик!

– А я тут причем? Пошли кого-нибудь в лавку.

– Все лавки уже закрыты! А я хочу его немедленно!

– Раз у нас муж архимаг, надо этим пользоваться, – съехидничал он. – Ты собираешься за него заплатить, за этот персик, или толкаешь меня на мелкое воровство?

– А разве его нельзя сотворить из воздуха?

– Проще замок Сантофино утопить, – хмыкнул Сол.

– Значит, ты не можешь, – Мэйт уже, похоже освоилась с его новой ипостасью. – Тоже мне, святейшество!

– Осторожнее, моя маленькая мышка. Ты дергаешь за усы огромного разъяренного кота. Я, на минуточку, архимаг.

Страница 5