Соло в четыре руки - стр. 3
2. Мело
В галерею зашёл новый посетитель. Это был высокий красивый мужчина средних лет. Красивым его сразу мысленно окрестила Аня. Потом подумала и поменяла красивый на интересный, вспомнив, как когда-то ещё в детстве, такую характеристику мужчинам давала школьная вахтёрша, однажды, ни с того ни с сего, ударившаяся в воспоминания о своей бурной молодости и женских победах.
– Добрый день, – поприветствовала гостя Аня, выходя из-за стойки, где обычно оформлялись заказы, привычно улыбнулась, участливо спросила, – могу Вам чем-то помочь?
Предполагаемый покупатель скользнул по ней безразличным взглядом, поморщился, как будто она его побеспокоила и спросила что-то лишнее, но всё же ответил:
– Пока ничем.
– Проходите, пожалуйста, – продолжала приветливо улыбаться Аня и, как было заведено, попыталась провести небольшую экскурсию. – В этом зале у нас картины современных молодых художников, работающих в стиле…
Мужчина довольно бесцеремонно прервал:
– Спасибо. Я сам посмотрю, а потом задам вопросы, если меня что-то заинтересует.
Аня нисколько не смутилась, сразу поняла, что навязывать свои услуги не стоит, и отступила, предварительно всё же сказав:
– Обращайтесь, буду рада Вам помочь.
Не прошло и десяти минут, как мужчина вернулся к Аниному рабочему месту. «Быстро посмотрел, видно ничего не заинтересовало», – подумала она, но, как оказалось, ошиблась.
– Мне понравились две работы Германа Мелентьева, – сообщил господин, – я намереваюсь их купить. С кем я смогу обсудить нюансы сделки? С Вами или с кем-то ещё?
Он выбрал два самых дорогих холста, молодого, но уже завоевавшего признание, художника. Аня не была полномочна обсуждать, как выразился покупатель, «нюансы сделки» по этим полотнам, о чём и сообщила покупателю.
– Живописью Германа Мелентьева занимается владелец нашей галереи, и обсудить вопросы приобретения картин можно с ним. Только его сейчас нет, но я могу Вас с ним соединить, и вы всё обсудите по телефону.
– Хорошо, – ответил мужчина, – я хотел бы решить вопрос сегодня.
– Разумеется, – пообещала Аня, – Вы, пожалуйста, присядьте, а я сейчас ему позвоню и всё улажу.
Аня проводила покупателя в комнату для переговоров, а сама вышла и набрала номер хозяина галереи, сообщила какого замечательного, судя по всему, платёжеспособного клиента занесло к ним под конец рабочего дня. Владелец был крайне обрадован таким поворотом событий, две картины Мелентьева – это были серьёзные деньги, сказал, что по телефону такие вопросы обсуждать не следует, и сейчас он сам приедет, благо живёт недалеко. Лишний раз велел Ане клиента не выпускать из поля зрения и строго настрого наказал «развлекать и ублажать», пока он находится в пути.
Аня взглянула на себя в зеркало, поправила волосы и пошла «развлекать и ублажать», в соответствии с распоряжением начальства.
– Мой руководитель предлагает обсудить все нюансы при личной встрече. Минут через пятнадцать он подъедет, очень просил Вас подождать, если Вы располагаете временем, – войдя в переговорную, сказала Аня.
– Временем не располагаю, – гость посмотрел на часы, – но, если недолго, подожду. – Повторил, – хочу решить вопрос сегодня.
– Это каталог нашей недавней выставки, там много всего интересного, – сказала Аня, кладя на стол увесистый талмуд. Спросила, – могу я Вам предложить чай или кофе?