Соло #4 - стр. 29
Людей рядом с ареной было много, как на центральной площади многолюдного города в торговый день. В кафе или рестораны было не пробиться, и я даже обрадовался, что мой шатёр находился так далеко от основной людской массы. Шатры хоть и выглядели надёжными, но не были рассчитаны на то, что на них завалится случайный прохожий. Я стал свидетелем нескольких разборок между слугами и гостями, которых оттолкнули в сторону другие гости, в результате чего первые налетели на шатры участников турнира и завалили один из его краёв. Ор стоял жуткий. Вместо того, чтобы всё поправить, гости и участники выясняли, кто виноват в инциденте, меряясь величием своих родов. Безумие во всей его красе.
Мне выделили небольшой одноместный шатёр. Кровать, стул, стол и световой артефакт – вот и всё, чем порадовали меня Шайнборны. Привередничать я не стал и сразу улёгся на кровать, проверяя её качество. По сравнению с походными условиями разломов, здесь был настоящий курорт. Когда мне станет доступен пространственный карман, обязательно обзаведусь несколькими кроватями. Двуспальной для нас с Виреной и односпальной для себя. В пространственном кармане нет понятия веса и объёма, так что проблем с переносом не возникнет. Технически я уже сейчас, на шестом ранге, могу пользоваться этим заклинанием девятого ранга, но перегревать источник мне не хотелось. Вот доберусь до седьмого, а ещё лучше до восьмого ранга, тогда сразу и откажусь от кисета путника. Пускай его потом проверяют хоть по десять раз за день!
Шатры слабо защищали от звука – я прекрасно слышал, что происходит снаружи. Уверен, у самих Шайнборнов и всех, кто с ними связан, шатры выполнены значительно качественнее, чем у меня. Собственно, отсутствие звукоизоляции позволило мне услышать приближение веселящейся толпы. Вместе с толпой приходило и ощущение опасности – среди смеющихся людей был кто-то, кто желал мне зла.
– Хаосит, ты здесь? – послышался мужской крик. Шатёр начало трясти – не дождавшись мгновенного ответа, крикун начал колотить по крыше.
Пришлось вставать с кровати и выходить наружу. Угроза моей жизни скакнула до уровня «сейчас меня будут убивать», но довольно быстро спустилась до значения «передо мной враги, но пока у нас перемирие». Рядом со входом в мой шатёр стояло по меньшей мере десять магов света. Если судить по браслетам – все участники, а знаки на груди показывали принадлежность к двум родам. Половина принадлежала Шайнборнам, другая, скорее всего, Люменарам. Символ последних я не знал, но в голове всё ещё были свежи слова Леориса Флеймворда.
– Вот, я же говорил, что он уже прибыл! – произнёс представитель Шайнборнов. На вид мужчине было около тридцати лет, и он уже достиг девятого ранга. Не гений, как тот же Оливер Аквалор, но тоже опасный противник.
– Господа, у вас ко мне какие-то вопросы? – спросил я, обращаясь сразу ко всем.
– Ты мне не нравишься, хаосит! – сходу заявил говорливый. Он явно был заводилой, так как все остальные старались держаться позади него, не вмешиваясь в зарождающийся конфликт.
– В соответствии с указом императора, на время проведения турнира любые конфликты между родами запрещены, – произнёс я. – Однако как глава высшего рода Греймод, я не могу оставить без внимания возмутительного поведения представителя рода Шайнборн. Видимо, правильно говорят, что в семье не без урода. Одни делают великое дело, организовывая турнир подобного масштаба, другие слоняются туда-сюда без дела, рассказывая всем о своих чувствах.