Солнечная тайна Изабель - стр. 25
- Так дитя или сумасшедшая девица? – не удержалась я от язвительного вопроса и схватилась за его руку.
- Сумасшедшее дитя, - он резко дернул меня вверх и я припечаталась к нему всем своим телом.
Но это длилось всего секунду и я тут же «отлипла» от него и отошла в сторону. Он усмехнулся и, нагнувшись, поднял книгу, которую я уронила.
- О, как неожиданно… - протянул он, разглядывая обложку. – Женитьба Фигаро… Любопытные литературные пристрастия для юной девушки…
- Отличное произведение, - я гордо задрала подбородок, давая ему понять, что не позволю насмехаться надо мной. – С глубоким смыслом.
- Да что вы? Как интересно… - мужчина взглянул на меня по новому, с все нарастающим интересом и легкой снисходительностью, что невероятно раздражало. – И какой же глубокий смысл скрыт в этой комедии?
- В самом сюжете заключается насмешка над аристократией, - чеканя слова, ответила я, глядя на него в упор. - Простой слуга осмеливается оспаривать свою невесту у могущественного дворянина, и благодаря своей смекалке, ловкости и остроумию Фигаро выходит победителем в этой, казалось бы, неравной битве. Автор, осуждает структуру государства - привилегии рождения, бесчестность фаворитов, продажи судебных должностей, бесстыдство адвокатов, жадность придворных... Продолжать?
Он с трудом скрывал свое изумление, и этот факт пролился бальзамом на мою душу. Съел?
- Вы живете где-то поблизости? – спросил он, внимательно глядя на меня, и этот изучающий взгляд переместился на мои руки. - Ваши познания говорят о замечательном образовании, а вот ваши руки…
Он резко схватил мою кисть и перевернул ладонью вверх. Я вспыхнула, понимая, на что он смотрит. Дождь начинался все сильнее.
- Что не так с моими руками? – холодно поинтересовалась я и он нахмурился.
- На них мозоли. Вы трудитесь.
- А вы считаете труд чем-то постыдным? – мне нравилось дразнить его, но в тоже время, я начинала злиться от такого неприкрытого снобизма.
- Донне из аристократической семьи не пристало заниматься ничем иным, кроме рукоделия, музицирования, посещения балов и прогулок. Любая работа приравнивает женщину к статусу прислуги, - надменно произнес он, отпуская мою руку.
Ах ты… Меня невероятно покоробило это высказывание и вырвав из его рук книгу, я сказала:
- А еще не пристало высказывать своё мнение, озвучивать свою точку зрения, а спорить молодой девушке вообще запрещено. Впрочем, как и размышлять. И если волей случая вы родились девушкой, то вся ваша жизнь в руках отца, а потом мужа!
Я быстро пошла прочь, задыхаясь от возмущения, но сделав несколько шагов, услышала его тягучий, как патока голос:
- Случай распорядился мудрее, чем мы все, вместе взятые, моя крошка. И так всегда в жизни: мы-то стараемся, строим планы, готовимся к одному, а судьба преподносит нам совсем другое. Начиная с ненасытного завоевателя, который способен проглотить весь мир, и кончая смиренным слепцом, которого ведет собака, все мы - игрушки ее прихотей. И, пожалуй, слепец, который идет за собакой, следует более верным путем и реже бывает обманут в своих ожиданиях, чем тот, первый слепец со всей его свитой.
Цитата из Фигаро… Да ты не глуп…
Я не обернулась и прибавила шагу, слыша за своей спиной тихий смех.
Когда небеса низвергли из себя всю воду, которой были наполнены, я успела заскочить в большую постройку с высокими деревянными воротами. Я не заходила в нее до этого, а сейчас она находилась ближе, чем все остальные сараи и, скользнув между тяжелыми створками, я оказалась в… конюшне.