Сокровище Вечного океана - стр. 26
Он посулил мне церемонию на берегу моря, словно бросил кость собаке. Намекнул, что если я буду хорошо вести себя, то он будет иногда выпускать меня на прогулку. На поводке. Я знала, что он будет шантажировать меня этим. Что море превратится в его руках в весомый аргумент, которым король будет давить на меня.
О, Вечный океан! Если бы я могла обратиться к твоим законам, то человеческий королёк никогда бы не посмел посягнуть на твою дочь. Но в древних заповедях ничего не говорилось о запрете брака человека и полурусалки без обоюдного согласия. Просто потому что полукровки были так редки… До сих пор моя жизнь на Доле не имела смысла. Своим намерением Ванул собрался превратить её в ад.
Поэтому, когда в спальню вошёл Шарох, первое, что я сказала ему было:
– Скажи королю, чтобы отложил свадьбу на четыре дня, а не на два! Скажи, что я ещё слишком слаба и не перенесу напряжения!
Его брови взметнулись от изумления, и я спохватилась. Наверное, он ожидал чего-то другого. Например, благодарности. И потом, я совсем не знала, чего ожидать от этого самозванца в действительности. С чего я решила, что он станет помогать мне и дальше?
Я смутилась, теперь не зная, как загладить ошибку. Я, вообще, разучилась общаться с другими людьми. Мужчинами. За последние четыре года со мной не разговаривал никто, кроме Ванула, Лаксмуса и Кильлима. Понятное дело, что эта троица приносила мне только неприятные ощущения, и я старалась минимизировать их присутствие в своей жизни. Со всеми, кроме Ванула, получалось.
– Простите, госпожа, – морской бродяга учтиво поклонился, а я вновь отметила, какой приятный у него голос. – Наверное, я помешал вам.
Он вопросительно глянул на меня, как бы спрашивая: я точно хотела сказать ему именно это?
– Господин Шарох, позвольте выразить вам мою признательность за ваше высокое целительское искусство, – я решила воспользоваться предоставленным вторым шансом и благодарно склонила голову.
Он едва слышно усмехнулся и отвернулся, пряча лицо. Я поняла, что вновь сказала что-то такое, чего он не ожидал от меня услышать.
– Вы же знаете, что я ненастоящий целитель.
– Ни один из них не смог бы совершить то, что сделали вы.
Мы посмотрели друг другу в глаза и на миг замерли, поняв, что подошли к сути.
– Я…, – он бросил на меня несмелый взгляд и запнулся. – Я молился Вечному океану, чтобы он вернул вам жизнь, Лазуранна. Но должен признаться, что меня для этого наняли.
Я нисколько не удивилась. Всё говорило именно в пользу этого.
– Могу я узнать, кто ваш наниматель, господин Шарох?
– Меня зовут Велес, – он сверкнул белозубой улыбкой. – И они пожелали остаться неизвестными.
Я закусила губу, глядя в его голубые глаза. Конечно, то было его не настоящее имя. Теперь он сказал правду. Велес, вообще, старался быть честным, и это его качество мне нравилось.
– Они желают мне добра? – я задала самый напрашивающийся вопрос после его ответа.
И увидела, как морской бродяга едва заметно задержал дыхание. Он немного помедлил, с ответом, и я всё поняла.
– Я не… я не спрашивал у них, – Велес нашёл, что сказать, не солгав на словах, но чувств ни своих, ни моих он обмануть не смог.
– Ты знаешь, что русалки чувствуют ложь? – спросила я спокойно.
– Знаю, – его челюсти сжались чуть сильнее.
Я кивнула в знак того, что мы поняли друг друга. Мне было нужно подумать, и я сказала Велесу на прощание: