Размер шрифта
-
+

Сокровище - стр. 66

И идем прочь, стараясь не обращать внимания на отчаянные стоны Мекая… и на ужасающее молчание, когда они резко затихают.

Глава 26

Не могу доверять, пока могу короновать

Я хочу найти Хадсона и ускорить ход дела, но мне не хочется показывать Хезер срочное совещание при Дворе Вампиров, что бы оно собой ни представляло, – она смелая девушка, но все-таки обыкновенный человек, – поэтому я оставляю ее в коридоре возле комнаты Мекая в компании Флинта и Иден. Последнее, что я слышу, – это громкие причитания Флинта – кажется, по поводу подлинника Миро [1]. То ли он так развлекает Хезер, то ли пытается отвлечь всех от жуткого молчания Мекая.

Мы с Джексоном идем по длинному коридору, и я не перестаю удивляться тем изменениям, которые сделал Хадсон при Дворе Вампиров. Почему он этим занимался? Сам он сказал, что это потому, что подданные его отца заслуживают перезагрузки после всего, что происходило при Сайрусе, и я верю, что он действительно так считает.

Но я также думаю, что он что-то недоговаривает. Эти изменения слишком радикальны, слишком изысканны, чтобы дело и впрямь было только в желании дать вампирам красивый новый Двор.

Ни Джексон, ни я ничего не говорим о новых интерьерах, но я знаю, что он тоже это замечает. Этого нельзя не заметить.

Я не знаю, куда мы идем, но, должно быть, Джексон знает, поскольку, когда мы доходим до конца коридора, он ведет меня налево. Мы останавливаемся перед закрытой дверью цвета оникса с затейливой ручкой.

– А ты уверен, что Хадсон именно здесь? – спрашиваю я, когда Джексон берется за ручку.

– Это оперативный центр. Сейчас он может быть только здесь.

Он говорит это так уверенно, что больше я ни о чем его не спрашиваю. И он оказывается прав. Как только дверь отворяется, я слышу голос Хадсона. Я не могу разобрать слов, но он явно недоволен. Как и те, с кем он говорит.

Видимо, Джексон тоже так считает, потому что, вместо того чтобы постучать, он вдруг ударяет дверью о стену с такой силой, что висящие на стене светильники дребезжат.

Разговор тотчас обрывается, и все в комнате поворачиваются и смотрят на нас. Хадсон поднимает бровь – явно приглашая нас на эту вечеринку, – а все остальные выглядят возмущенными тем, что их прервали.

Но поскольку главный тут Хадсон, а остальных обитателей этого забытого богом Двора я совершенно не уважаю, то мне на это наплевать.

– Все в порядке? – спрашивает Хадсон, обходя стол посреди комнаты, чтобы пойти навстречу своему брату и мне.

– Да, медбрат уже с Мекаем, – отвечаю я. – Спасибо, что ты так быстро нашел его.

Он кивает и возвращается к людям за столом – двоим мужчинам, которых я смутно помню с тех времен, когда всем здесь руководил Сайрус, и женщине с черными волосами, собранными в тугой пучок, которую я раньше не встречала.

– Тетя Селина, – говорит Джексон, подойдя к ней и очень холодно поцеловав ее в напудренную щеку. – Какой неприятный сюрприз.

Ее губы морщатся, сложившись в странную улыбку, и она похлопывает по шраму на его лице.

– Разве так ты должен говорить с твоей тетушкой, которая явилась сюда издалека, дабы помочь тебе разобраться с хаосом, творящимся вокруг этого Двора?

– Ты называешь это помощью?

Я бросаю взгляд на Хадсона, чтобы понять, что он думает об этом странном разговоре Джексона с их тетей, но он просто стоит, прислонившись плечом к стене, сложив руки на груди и довольно улыбаясь. Перехватив мой вопросительный взгляд, он чуть заметно пожимает плечами, будто говоря: «

Страница 66