Сокровище морского дракона - стр. 45
– В Моривии. – Виновато развёл руками мой друг.
Какого драха? Как? Прошло всего три дня, или Дарт ошибся с подсчётами?
– Такого попросту не может быть, ни один корабль так быстро не движется.
– Портал, – покаянно вздохнул Урлух. – Её отправили порталом. Мы ничего не успели предпринять.
– Кто? – прорычал я сквозь зубы.
Я готов был рвать и метать. Свернуть шею любому, кто посмел причинить зло моей паре. Уничтожить саму память о том ничтожестве, посмевшем притронуться к моей Феа.
Феалла
За два дня до пробуждения Карвела.
Проснулась я от чьих-то голосов. Судя по говору, то были служанки, потому что общались они на одном из шэллвудских диалектов, в котором я понимала в лучшем случае через слово. А ведь я выучила этот язык как родной! Его столичную версию, разумеется, литературную.
Так, значит, я всё–таки добралась до Шэллвуда! А вот что было конкретно?…
Память возвращалась скачками. Сначала я вспомнила невероятные глаза дракона, его решительной настрой спасти нас от шторма (подозрительно часто встречающегося мне в последнее время!), потом, как к нам подошли местные дозорные, проводили до кареты, а там… там я заснула. И, судя по всему, настолько крепко, что не заметила ни того, как приехала, ни способа транспортировки меня до спальни. Кстати, а как она выглядит?
Я осторожно приоткрыла глаза, стараясь не выдать того факта, что уже не сплю. Не знаю почему, но мне хотелось потянуть время. Странное желание, учитывая, что я наконец-то добралась до своего суженного.
Комната оказалась мне знакомой – та самая, в которой я всегда останавливалась, когда приезжала в гости. Те же лёгкие голубые занавески, та же изысканная роспись на потолке, лепнина, а главное – душистый воздух. Да, на столе снова стояли мои любимые пионы, от них и шёл тот самый изумительный запах.
Неожиданно дверь отворилась, и в комнату шагнул он – любовь всей моей жизни. Мортан. Правда, сердце почему-то не спешило трепетать от восторга, как прежде. Может, дело во всех этих перипетиях?
– Не проснулась ещё? – вспугнул он служанок, слишком увлёкшихся разговором.
Насколько я поняла из их трескотни, обсуждали они какого-то великана, которого одна из них встретила поутру на ярмарке. Урлуха, наверное, не иначе.
– Нет, ваше высочество, спит беспробудным сном, – поспешила отчитаться одна.
– Умаялась, бедняжка, – вторила ей вторая.
Обе они подскочили, кинулись ко мне, спеша проверить, а не соврали ли?
И тогда я решила, что пора нормально открывать глаза. Улыбнулась жениху (кажется, слегка кривовато), попыталась сесть, но меня тут же остановили проворные руки служанок.
– Госпожа, не стоит, – прошептала одна.
– На вас практически ничего нет, – добавила вторая.
Я ощупала себя под одеялом – похоже, меня переодели в ночную сорочку. И знаете, что самое удивительное? Мне было почти не стыдно. Да, я натянула одеяло повыше, но краснеть, как могло бы произойти раньше, не стала.
Что такое ночная сорочка против драконьих зубов? От демонстрации первого никто не умрёт, а вот от второго… Правда, меня теперь это не касается, мы с Карвелом однозначно друзья.
– Здравствуй, Феалла. – Принц прикрыл дверь, сделал шаг в сторону кровати. – Как ты здесь очутилась?
В его глазах стояло удивление, вот только не было прежней радости. Того восхищения, которым он окутывал меня при личных встречах.