Сокровище «Капудании» - стр. 12
– Желал, – буркнул король. – Поздоровайся с людьми.
Александр раскланялся с присутствующими.
«А брат-то грузнеет, – подумал он, мельком взглянув на Эрика. – Экая, гляди, орясина…»
Люциус уступил Александру место у стола, а себе из противоположного угла принес стул с высокой спинкой.
– Сын мой, настала пора вспомнить, что ты принц крови, – сказал король без витиеватых вступлений, которых ожидал Александр. – Послужи Альбиону.
– Ваше Величество, по-моему, мы договаривались: я не лезу в политику и не стремлюсь к власти, а взамен никто не лезет ко мне…
– Никто с тобой ни о чем не договаривался, – оборвал его король. – Тебе просто до сей поры позволяли жить так, как тебе по нраву, не более. Тебе скоро тридцать. Ты так и намерен весь отпущенный век просидеть в башне?
– Между прочим, не самое плохое времяпрепровождение, – заметил Александр, вяло пожав плечами. – Во всяком случае, я ничего не имею против.
– Я намерен послать тебя с важной миссией. Далеко, на окраину империи…
– Империя давно развалилась, Ваше Величество, – сказал Александр, не особо скрывая горечи. – Даже Эборакум восстал; что уж говорить о дальних окраинах?
Лицо короля стало каменным, и Александр подумал, что он, пожалуй, хватил через край. К сожалению, дела обстояли именно так, как он и обрисовал, но стоило ли упоминать об этом вслух?
– Александр! – Голос короля стал жестким, как толченое стекло. – Ты выполнишь важное поручение, выполнишь во что бы то ни стало! Через неделю «Святой Аврелий» под командой брата моего Говарда Фримера направится на юг, а после на восток. К берегам Эвксины.
– Эвксины? – несказанно изумился Александр. – Так далеко?
Младший принц внезапно задумался над недавними словами отца – «так и просидишь всю жизнь в башне». Александр много читал о дальних странах, а сам до сих пор ни разу воочию не видел настоящего моря. И желание своими глазами увидеть мир, доселе тихо дремавшее в нем, вдруг проснулось с невиданной силой.
Александр Селиний пододвинул полукресло к столу, подался вперед, положил локти на зеленое сукно и выдохнул:
– Приказывайте, Ваше Величество! Я готов послужить Альбиону.
Из присутствующих сути вопроса не знал также и двоюродный брат короля – Говард Фример, бравый капитан, повидавший десятки морей и четырежды ходивший через Атлантику и назад.
– Все знают, что последние годы Альбиона были тяжелыми, – начал король. – Казна практически опустела…
«Естественно, – вскользь подумал Александр. – Эборакумские бунтовщики отрезали столицу от серебряных копей. Провинции давно не платят податей. Торговля медленно хиреет. Откуда взяться пополнению в казну? Боюсь, что армии под Эборакумом уже нечем платить…»
– …но мы можем одним махом решить все наши проблемы. Люциус! Изложи!
Министр кивнул и встал:
– Мы почти нашли место, где затонул огромный корабль древних, груженный золотом и драгоценностями. Там, на востоке, нужно найти точную карту, на которой отмечено место затопления. Вам, принц, и вам, капитан Фример, надлежит отыскать сперва эту карту, а потом, опираясь на нее, и место, где затонул этот корабль.
– Погодите, – вмешался Александр. – Вы отыскали какие-то данные о «Капитании»?
Пришел черед изумляться королю, советникам и министру.
– Тебе известна история «Капитании»? – спросил король, с немалым изумлением откинувшись в кресле.