Размер шрифта
-
+

Сокровище генерала Сан Ялина - стр. 26

Я следила за реакцией Уруса и заметила, как брови мужчины удивлённо вскинулись вверх. Да-да, дорогой генерал, именно так всё и было. Неужели он мог подумать, что я по своей воле пошла бы к этому холённому изнеженному принцу, когда имела возможность прикоснуться к более совершенному телу? Мужчины совершенно ничего не смыслят в женщинах!

– Признаюсь, я сглупила, – поникнув головой, сказала я. – Лишь дойдя до этих дверей, я поняла, что меня загнали в ловушку. Но было поздно. Та служанка, которая привела меня сюда и выдала эти одежды, толкнула меня прямо в двери, из-за чего я упала. А дальше вы всё видели сами.

Я замолчала. В покоях принца воцарилась гнетущая тишина. Моё сердце снова сбилось с ритма, испуганно отмеряя сбивчивыми ударами последние мгновения моей жизни.

Я прекрасно понимала, что в этом мире, где женщин считали рабынями, мои слова не значили ровным счётом ничего. А попытка объяснить всё могла закончиться ссылкой на плаху. Или как тут расправлялись с неугодными строптивыми рабынями?

– Где она? – уже без улыбки спросил принц. – Та служанка, которая тебя привела. Где она?

Я беспомощно оглянулась на распахнутые двери. Конечно, предательницы давно и след простыл.

Я посмотрела на генерала с немой мольбой о помощи, но тот смерил меня равнодушным взглядом и нахмурился.

Не поверил…

– Я… – Я снова заозиралась, словно подлая служанка появится перед нами от одного моего мотыляния головой. Но чуда не случилось. – Я… могу описать её.

Так себе попытка, но хоть что-то.

– Обязательно опишешь, – процедил сквозь зубы Урус, а потом, схватив меня за запястье, обратился к принцу, наблюдавшему за нами с интересом. – Ваше высочество, позвольте нам откланяться.

– Что же ты, дорогой друг, оставишь меня без сладкого? – с приторным сахаром в голосе спросил Хаин, не утруждаясь даже тем, чтобы сменить позу.

– Полагаю, ваше высочество, в айаларе найдётся достаточно девушек, желающих разделить с вами ложе.

– Ой, ты такой скучный. – Взмахнув рукой, принц вроде бы дал добро на то, чтоб генерал забирал меня. Но когда мы почти вышли, неожиданная сталь в голосе Хаина заставила меня вздрогнуть. – Твоя ханым мне пришлась по нраву. Может быть, я ещё передумаю.

И засмеялся. Мерзко так, противно. Многообещающе и совершенно по-киношному, как самый очевидный злодей.

Урус оставил ремарку принца без внимания. Мне показалось, что это было несколько… самоуверенно. Хотя, как я успела заметить, у генерала во дворце весьма «расширенные» права, если можно так сказать. Насколько я помнила из истории тех же турецких гаремов, посторонним мужчинам, если они не евнухи, вход в женскую часть дворца был запрещён. Кажется, исключение составляли лишь хранители покоев, которые могли не только видеть султанских наложниц, но и подбирать девушку на ночь для своего повелителя.

Неужели Урус был таким вот… хранителем? Мне казалось, что генерал стоял выше всех этих плотских вопросов.

Дверь за нами с негромким хлопком закрылась, и я снова вздрогнула, как от удара. С этими потрясениями скоро совсем дёрганой стану!

– Урус… – Я запнулась, встретив острый, как кинжал, взгляд Великого Змея. Чуть не ляпнула привычное «товарищ», но вовремя прикусила язык. – Генерал… я…

– Молчи, женщина, – тихо рявкнул Урус. Да, именно тихо и именно рявкнул. Не знаю, как ему удалось совместить эти по сути несовместимые понятия, но он справился с блеском. – Заговоришь тогда, когда я скажу.

Страница 26