Сокровища негодяев - стр. 27
– Я подумаю над этим предложением, – пообещал я.
Правда, говоря откровенно, шансы Даяны увидеть свою брошь и уж тем более ее роскошное бриллиантовое колье были, мягко говоря, не слишком велики. Так уж получилось, что в условиях, скажем так, жуткого финансового кризиса – я купил виллу на Земле, на берегу Атлантического океана – мне пришлось по камешку распродать все это бесценное великолепие. Что же мне оставалось делать, если покупать краденые драгоценности целиком никто не захотел?! Правда, информировать Даяну о столь прискорбной кончине ее драгоценных безделушек в данной ситуации я счел неуместным.
Пискнул сигнал одного из датчиков. Даяна встрепенулась, но капитан покачал головой.
– Наверное, остатки каких-то былых сооружений Компании. Для «Анаконды» слишком мала масса.
На протяжении последующих сорока минут датчики еще несколько раз засекали различные металлоконструкции, но всякий раз они оказывались остатками былой хозяйственной деятельности. Даяне надоело бесцельно всматриваться в мониторы, поэтому она просто сидела в кресле, задумчиво разглядывая окутанную густыми облаками планету.
– Мисс Стоунер, посмотрите сюда, – снова подал голос капитан.
– Что там у вас на этот раз?
– Точечное повышение радиоактивности вот в этом районе, плюс наличие значительной массы металла. – Капитан ткнул пальцем в радиокарту планеты.
– И что это значит?
– Я думаю, что…
– Это значит, что у нас сразу две новости – одна хорошая, другая плохая, – перебил я капитана. – Хорошая состоит в том, что мы, похоже, действительно нашли корабль. Ну а плохая – в том, что посадка нашего драгоценного корабля оказалась не столь удачной, как бы нам того хотелось.
– Что ты хочешь этим сказать? – Слова Даяны тяжелели прямо на глазах.
– Если это действительно наш корабль, мисс Стоунер, то он разбился, – тихо произнес капитан.
– Это однозначно?
– Это скорее всего именно так, – уклончиво ответил Иоганзен. – По крайней мере, я не предполагаю, при каких еще условиях могло появиться радиоактивное пятно – в этом отношении Компания всегда работала крайне аккуратно.
– Но это может быть другой корабль?
– В принципе может, мисс Стоунер, но слишком уж совпадает указанная датчиком масса с регистрационной массой корабля. – Капитан кивнул на монитор.
– В любом случае, капитан, нам надо убедиться в том, что корабль действительно разбился.
– Разумеется. Продолжим сканирование или будем садиться?
– Садимся, капитан. Если это «Анаконда», то дальнейшие поиски не имеют смысла.
– Слушаюсь, мисс Стоунер…
* * *
Посадка проходила вполне буднично. Сидя в кресле центрального модуля, я молча ждал, когда стихнет окутывающий корабль плазменный вал и откроются броневые створки иллюминаторов. Иоганзен оказался довольно лихим капитаном, об этом свидетельствовали весьма чувствительные перегрузки. Впрочем, трудно было в чем-либо упрекать капитана – ну у кого хватит терпения выдерживать предписанные для пассажирских кораблей посадочные траектории, управляя замечательным разведывательным рейдером с поистине неограниченными возможностями? По крайней мере, именно так я сначала объяснил лихие маневры капитана, на которые мой организм отзывался вполне отчетливым похрустыванием костей. Впрочем, чуть позже я подумал о том, что подобные маневры капитан применял не от хорошей жизни – на своем долгом веку он успел побывать в самых разных переделках и потерять два корабля, сбитых зенитным огнем противника. И замысловатые вензеля «Горгона», возможно, выписывала не по прихоти капитана, а благодаря въевшейся в его кровь привычке – в конце концов, береженого бог бережет…