Сокровища негодяев - стр. 12
Кризис разразился «ночью», когда большая часть офицерского состава и капитан спали. Кроухерст проснулся мгновенно, его чуткое ухо сразу среагировало на смолкший гул двигателей. Торопливо натянув брюки, он вдел ноги в башмаки и шагнул к двери. «Только поломок нам сейчас не хватает», подумал он, на ходу накидывая на плечи китель. Щелкнул замком, открывая дверь – и тут же был сбит на пол. Через пару минут капитан уже сидел, крепко привязанный к стулу, рядом стояли, тяжело отдуваясь, четверо матросов. Один из них болезненно морщился, осторожно потирая пальцами быстро заплывающий глаз.
– Вот сволочь, саданул меня всеж-таки… – Матрос с заплывшим глазом криво усмехнулся, подошел к капитану и с размаху ткнул его в челюсть.
Голова капитана мотнулась, глаза полыхнули огнем. По губе поползла струйка крови.
– Уймись, Пол, – негромко скомандовал появившийся в дверном проеме невысокий человек в офицерской форме.
Увидев его, матрос виновато пожал плечами и отошел в сторону.
– Я должен был догадаться, – произнес капитан, глядя на вошедшего офицера. – Если кто и способен на нечто подобное, так это ты.
Лейтенант Фукашиги, худощавый и смуглый, вошел в каюту, сел в кресло напротив капитана. Сложил руки на груди и с усмешкой взглянул на своего пленника.
– Я рад, что вы обо мне столь высокого мнения. Оставьте нас, – скомандовал он матросам. – Проверьте все каюты, нам не нужны неожиданности. Однако ближе к делу… – Лейтенант дождался, пока матросы выйдут и повернулся к капитану. – Думаю, вы уже поняли, что с этой минуты больше не являетесь капитаном «Анаконды». По решению команды вы отстранены от командования, обязанности капитана временно возложены на меня.
– Неужели? – иронично спросил капитан, спокойно глядя на лейтенанта. – Надеюсь, что причины, толкнувшие вас на бунт, достаточно весомы. В былые времена за такие дела вышвыривали за борт.
– Причина одна, и весьма простая, – Фукашиги нагнулся к капитану. – Команда не хочет лететь назад, Кроухерст, ей до смерти надоело мотаться по космосу в этой ржавой консервной банке.
– Я никого не держу. Прибудем в порт, и любой желающий получит расчет в течение часа.
– Вы не поняли, капитан… – Фукашиги закинул ногу на ногу и поудобнее устроился в кресле. – Мы не хотим возвращаться в порт, нам вполне хватит места в найденном райском уголке. И у нас нет никакого желания делиться им с Компанией.
– Ах вот оно что… – до Кроухерста только сейчас дошел замысел Фукашиги. Похоже, этот тщедушный косоглазый лейтенант всерьез решил лишить его обеспеченной старости. В груди капитана медленно рос гнев. – И что, вся команда единодушно согласилась? – спросил он, едва сдерживая ярость.
– Не вся, но многие. Мы создадим поселение, привезем женщин – это будет наш рай, капитан, и мы никого в него не пустим.
– А себе в этом раю, вы, безусловно, отвели место Императора? – Кроухерст не удержался, чтобы слегка не поддеть зарвавшегося лейтенанта.
Фукашиги снова улыбнулся.
– Мне понятна ваша ирония, капитан. В целом мне глубоко безразлично ваше мнение по этому вопросу, но раз вам так хочется, я отвечу. Первое время колонией будет править Временный Совет, избираемый прямым открытым голосованием. Пока этого нам достаточно, со временем мы создадим нормальные демократичные органы управления.