Сочинения. Том 9 - стр. 46
ДРОССЕЛЬМЕЙЕР То-то и оно, что все свои. От своих пощады не жди. Верно, звездочет?
СУДЬЯ Суд еще не начался, а вы уже торгуетесь.
ДРОССЕЛЬМЕЙЕР Да разве я торгуюсь?
СУДЬЯ Торгуетесь, да еще с издевкой. Вы – страшный человек, Дроссельмейер.
ДРОССЕЛЬМЕЙЕР Это верно, Бог не наградил меня красотой.
СУДЬЯ Вы ведете себя как ребенок. Вы уже не мальчик. Вы – злодей.
ДРОССЕЛЬМЕЙЕР Приговор оглашен. Стоило ли мне ломать голову над тем, как выбраться из мышеловки, чтобы тут же отправиться назад?
СУДЬЯ Ваше Величество, он не дает возможности вести процесс.
КОРОЛЬ (Обращаясь к Пирлипат.) Девочка моя, как ты себя чувствуешь?
ПИРЛИПАТ Немного устала.
КОРОЛЬ Начинайте процесс, Ваша Честь. Все в сборе. Девочка начинает уставать.
Все рассаживаются по креслам.
СУДЬЯ Попытаюсь, но эта мышеловка сбивает меня.
КОРОЛЕВА А вы отвлекитесь от мышеловки, подумайте о чем-нибудь другом.
ДРОССЕЛЬМЕЙЕР Например, о сыре.
СУДЬЯ Я лишаю вас слова, подсудимый.
ДРОССЕЛЬМЕЙЕР Слушаюсь, Ваша Честь.
СУДЬЯ Впредь только отвечайте на мои вопросы. И поменьше философствуйте. Мне кажется, вы не совсем понимаете серьезность момента. Вы знаете, что вам грозит?
Дроссельмейер занят часами.
СУДЬЯ Отвечайте на мой вопрос.
Дроссельмейер разводит руками.
ПИРЛИПАТ Вы же лишили его слова.
СУДЬЯ На вопросы можно отвечать.
ДРОССЕЛЬМЕЙЕР Я не знаю, в чем вы обвиняете меня.
СУДЬЯ В колдовстве.
ДРОССЕЛЬМЕЙЕР За это могут лишить жизни, Ваше Высочество.
ПИРЛИПАТ Так строго?
ДРОССЕЛЬМЕЙЕР К несчастью, да.
ПИРЛИПАТ А где же мы найдем второго такого механика? (На глазах у принцессы слезы.)
КОРОЛЬ Успокойся, девочка, хороших механиков много.
КОРОЛЕВА Что-то я не встречала ни одного, кроме Дроссельмейера.
СУДЬЯ Значит их и не бывает. Но его механизмы – самое настоящее колдовство. Так что, решать вам, но по моему разумению, безопасность дорогого стоит.
ПИРЛИПАТ А мне нравилось. Скучно будет. Мне и так теперь все время скучно, а без его механизмов совсем пропадем.
КОРОЛЬ Ну, факт колдовства надобно еще доказать. Не так ли, Ваша Честь?
СУДЬЯ Безусловно. Для этого мы и собрались здесь.
КОРОЛЬ Ну что же, приступайте.
СУДЬЯ Речь пойдет об истории с орехом Кракатук. Вкратце изложу суть дела. Могу ли я открыто говорить обо всем в присутствие принцессы? Мне кажется, напоминание обо всех неприятностях, приведших к жестокостям, могут дурно сказаться на ее самочувствии.
КОРОЛЕВА Девочка, ты сможешь вынести все это?
ПИРЛИПАТ А будет очень страшно?
КОРОЛЕВА Многое ты знаешь, но ты не знаешь многого.
ПИРЛИПАТ А это «многое» интересно?
ДРОССЕЛЬМЕЙЕР Поучительно.
СУДЬЯ Подсудимый!
ДРОССЕЛЬМЕЙЕР Умолкаю, Ваша Честь.
ПИРЛИПАТ Что значит «поучительно»?
КОРОЛЕВА Это значит, что ты сможешь вынести из этого пользу для себя.
ПИРЛИПАТ Мне больше нравится, когда интересно.
КОРОЛЬ Излагайте, Ваша Честь. Если принцессе станет не по себе, мы прервемся.
СУДЬЯ Итак, все началось с изобретения вот этой машинки, которая явилась причиной гибели мышей. Это нарушило равновесие в королевстве, что привело к болезни принцессы с обезображением внешности.
ПИРЛИПАТ Как это?
СУДЬЯ Личико ваше стало безобразным, Ваше Высочество.
ПИРЛИПАТ Это правда?
КОРОЛЕВА Подбирайте выражения, судья! Нет, девочка, просто ты стала выглядеть чуть хуже, чем обычно.
ПИРЛИПАТ Я помню только, что все время хотела есть. А в зеркало не смотрелась. Я не могла найти ни одного зеркала.