Собрание малоформатной прозы. Том 2. Мистика, криминал - стр. 21
Какова кривизна пространства? Каковы катакомбы времени? Каковы закоулки внезапности?
Семеро великовозрастных инфантилов, оглушенных собственной дурью, накатились сзади на Красоту, на чудо земли и небес, на саму Неприкосновенность! Что они сотворят с тобой, божественная девушка-виденье?!
– Всем стоять!
И все замерли.
– Прочь, босота! В пыль втопчу того, кто дернется! ЭТО Я СКАЗАЛ.
Девушка замерла от нового потрясения: инфантилы озверевшей толпой набросились на говорившего.
Он один заставил их испугаться? Он им за это ответит!
Девушка опомнилась лишь тогда, когда от ее пронзительного крика инфантилы убежали, скрутившись в грязный зловонный поток. Их топот, грубая перебранка, их хари вновь исчезли в кривизне пространства и в катакомбах времени, канули в закоулки внезапности. На месте жестокой схватки – только неподвижное тело.
Живое или мертвое?!
Живое!!
В порыве сострадания девушка бросается перед ним на колени, всматривается в
разбитое лицо. Его грубые, некрасивые черты завораживают ее своей некрасивостью и
пленяют ее настежь распахнутую душу. Что это? Благодарность за спасение от верной и
унизительной смерти? Сострадание к беспомощному виду этого сильного мужчины?
Откуда в ней это внезапное и такое горячее чувство?? Оно вошло в нее неожиданно и
овладело ею целиком.
Очнувшись, ее спаситель не сразу пришел в себя:
– Кто ты?.. Где я?.. Что со мной?..
Подошли двое крепких парней. Узнали в нем своего знакомого. Вызвались отвезти его к нему домой. Девушка поехала с ними. Она не могла оставить своего беспомощного спасителя без ее заботы о нем. Она чудеснейшим образом исцелила его силой своей любви. Можно сколько угодно умничать на тему о том, что такого исцеления не бывает.
Но оно было.
И был вечер, и было утро: день один.
Девушка часто пыталась раньше представить себе, как может произойти ее превращение в женщину? А никак! Ей не виделось естественного пути перехода в это состояние. Ей казалось, что этому непременно предшествует «уговаривание» со стороны мужчины. И она не представляла себе слов, которые могли бы околдовать ее. Любые слова будут глупостью. А она вовсе не дура, чтобы «развешивать уши». Поэтому и получается, что она не сможет стать женщиной.
Никогда!
Но все произошло без особых слов. Вернее, каждое слово становилось ОСОБЫМ.
Какое это чудо!
Какое счастье!
Вновь обращенная женщина окунулась в Океан своей любви и всей душой приняла его как новую среду обитания. Как сказочно счастливую среду! Она стала русалкой в Океане своей любви.
Возлюбленный оказался на высоте: он был нежен, внимателен и заботлив. Русалочка с наслаждением впитывала в себя каждую черточку его облика, каждую фибру его души. Она безоговорочно принимала в нем все: колоритную кавказскую внешность, характерный акцент, дерзкие глаза…
Любовь! Любовь! Любовь!
Глава восьмая. Подготовка к побегу
Светлана не сидела, сложа руки. Решение о побеге внесло ясность в мысли, уравновесило чувства, вернуло ей уверенность в своих силах. Она продумала все до мельчайших деталей. Она предусмотрела конспиративность всех этапов подготовки и реализации замысла.
Действие! Действие! Действие!
Документы. Деньги. Вещи. Укладка сумок и чемоданов. Нанесение визитов. Никаких «преднамеренных» встреч с перевозчиком. Никаких звонков об этой встрече. Записка через гонца. «Случайная» встреча с согласованием времени, места отправления в путь, сигнала отмены поездки по внезапно возникшим обстоятельствам и так далее.