Соблазняя - стр. 23
Джейк был действительно поражён.
Он спросил Гибсона:
– Почему вы думаете, что он мог убить кого-то в другом городе?
– Вы имеете в виду его мотив? – спросил Гибсон. – Возможно, у него были личные счёты с той женщиной. Он много ездит по штату, может быть, у него был с нею роман, а затем он последовал примеру Фила. Но я думаю, что он, скорее всего, сделал это, чтобы защитить брата – чтобы люди думали, что он не убивал Элис.
Толлхэмер вздохнул и сказал:
– Эрл, мы ведь и это недавно обсуждали, не так ли? Мы оба знаем Харви Кардина всю жизнь. Он путешествует, потому что он разъездной сантехник. Временами он делает резкие заявления, но он не такой, как его брат. Он никогда не обидит и мухи, не говоря уже о том, чтобы убить кого-то таким ужасным способом.
Мозг Джейка щёлкнул, пытаясь переварить услышанное.
Агент пожалел, что Толлхэмер не рассказал ему о Харви Кардине с самого начала.
«Ох уж эти копы в маленьких городках», – думал он. Некоторые из них настолько уверены, что знают всё обо всех в своём районе, что могут не заметить самого важного у себя под носом.
– Я хочу поговорить с Харви Кардином, – сказал Джейк шерифу Толлхэмеру.
Шериф пожал плечами, словно считал это пустой тратой времени.
– Воля ваша. Харви живёт всего в паре кварталов отсюда. Я отведу вас туда.
Шагая рядом с шерифом, Джейк заметил, что Гибсон следует за ними. Последнее, что сейчас нужно Джейку, – это чтобы скорбящий и разгневанный вдовец встрял в допрос возможного подозреваемого.
– Доктор Гибсон, мы с шерифом сами разберёмся с этим, – сказал он как можно деликатней.
Когда Гибсон открыл рот, чтобы возразить, Джейк добавил:
– И я хочу опросить вас через некоторое время. Где я смогу вас найти?
Гибсон на мгновение замолчал.
– Я буду у себя в кабинете, – сказал он. – Шериф покажет вам, где это.
Гибсон повернулся и сердито зашагал прочь.
Джейк и Толлхэмер ещё немного прошли и оказались у крошечного белого домика, где жил Харви Кардин. Это был ветхий домишко с заросшей лужайкой.
Толлхэмер постучал в дверь. Когда никто не ответил, он постучал ещё раз, но ответа по-прежнему не получил.
– Возможно, он в отъезде, работает в каком-нибудь другом городе, – сказал Толлхэмер. – Поймаем его в другой раз.
Джейк не хотел ждать «другого раза». Он заглянул в стеклянную дверь. Внутри была видна кое-какая простая мебель, но кроме неё почти ничего не было, а интерьер ничего не говорил о личности хозяина. Кажется, этот дом сняли вместе с мебелью, однако ничто не указывало на то, что там кто-то живёт.
Джейк догадался, что Харви Кардина действительно нет в городе…
Но вернётся ли он когда-нибудь?
Его размышления прервал мужской голос из соседнего дома:
– Могу я вам чем-то помочь, шериф?
Джейк обернулся и увидел во дворе человека.
– Мы с этим парнем из ФБР разыскиваем Харви Кардина, – ответил Толлхэмер.
Мужчина покачал головой и сказал:
– Ничего у вас не получится. Я видел, как он загружал свой грузовик неделю назад – сразу после того, как его брата арестовали за убийство Элис Гибсон. Похоже, он собрал всё, что у него было, хотя не так уж и много. Я спросил его, куда он направляется, и он ответил: «Куда угодно, лишь бы не оставаться в Хайленде. С меня хватит этого треклятого города».
Джейк забеспокоился.
Возможный подозреваемый исчез.
– Пойдёмте, – сказал Джейк Толлхэмеру. – Нужно всех опросить.