Размер шрифта
-
+

Соблазни меня, дракон! - стр. 15

- Еще одна, - недовольно буркнул дедушка Арракс, - никуда мы тебя не отпустим, девочка. Хочешь работать – работай. Но будь аккуратнее. Ты милая и доверчивая, а люди, часто пользуются этими качествами.

- Доченька, - мама потянулась через стол и взяла меня за руку, - мы с отцом ни за что не встанем между тобой и любимым делом. Но не лишай нас возможности беспокоиться о нашем ребенке.

Улыбнувшись, я сжала ее ладонь и наконец-то расслабилась.

Дальнейший ужин прошел в милой беседе. Бабушка Лета вместе с Горрой говорили о лечебнице, Леан рассказывал нам с Алексой об открытии на следующей неделе городской ярмарки. Отец с мамой и дедушкой обсуждали один из новых законов касающийся вывоза магических отходов с территории столицы. И только Ярракс, молча поедал меня голодным взглядом, пока наконец не поднялся со стула, и не сославшись на «важные» дела в городе, исчез за дверью.

Мне бы радоваться его уходу, вздохнуть с облегчением, что не придется ночевать с ним под одной крышей, но непослушное сердце сжималось от боли, когда представляла, что за «дела» могли вытащить его из замка в такое позднее время.

7. Глава 7. Охота на скупщика

В одном из самых злачных трактиров Арентала, что носил не совсем поэтическое название - «На бровях», собирались любители ночной жизни и предоставленных ею развлечений в виде выпивки, сомнительных делишек, а также доступных женщин и мужчин.   

Сегодня небольшой зал был забит под завязку. Кто-то метал дротики, кто-то отплясывал под жалобные звуки скрипки. Эль тек рекой, а шумные разговоры не умолкали.

За барной стойкой трудился хозяин трактира Джозеф Тройер, приехавший в столицу драконьего королевства три года назад. Уроженец Барлеана, он чувствовал себя в Арентале как дома. Открыл свое дело и отдавался ему без остатка. Знал всех постоянных посетителей, а также каждого королевского стража - что частенько устраивали облавы на его заведение - в лицо, так как от этого зависело его собственное благополучие.

Заметив приближающегося к нему мужчину, чей цепкий взгляд синих глаз внимательно прошелся по сидевшим на барных стульях посетителям, Джозеф дал знак одному из своих знакомых освободить место, наполнил бокал темной жидкостью и вручил его Ярраксу шан Ро.

- Давно не виделись, ваше высочество. Какими судьбами? – поинтересовался трактирщик, протирая стойку.

-  Ищу кое-кого, Джоз. Надеялся по старой дружбе поможешь, - усмехнулся Яр, вертя в руке предложенный бокал.

- Отчего же не помочь, ежели это в моих силах? Вы меня из опасных передряг вытаскивали, а я в долгу оставаться не учен, - перегнувшись через стойку, мужчина шепотом добавил, - только это между нами, вашество. Меня же за крысятничество со свету сживут.

- Не сживут. Это всего лишь Ленни.

- Ленни нужен? – облегченно вздохнул Джозеф и ткнул пальцем Яру за спину, - час назад в конце зала крутился, какому-то пьянчужке часы краденые загнать пытался. Если ему удалось, то на втором этаже ошивается, в комнате одной из девочек. Он деньги быстро либо на выпивку, либо на баб спускает. А чего натворил этот карлик? За сбыт прищучить решили? Та вы же вроде уже не на службе?

- Считай, что на службе, правда, иного порядка. И забирать я его не собираюсь. Так, пару вопросов задам и уйду.

- Сейчас я у Глори спрошу, где он лазит. Подождите минутку, - Джозеф, оставив за главного одного из своих помощников, скрылся за задней дверью, а Ярракс, повернулся к импровизированной сцене, на которой умело играл на скрипке седовласый старик, и уставился на него невидящим взглядом.

Страница 15