Соблазненная в прямом эфире - стр. 14
– А если я предложу тебе проплыть на скорость?
– Тогда я вежливо отклоню предложение положить еще один кирпич на крепость твоей самооценки, позволив тебе обойти меня в два счета.
Мауро со смехом проплыл до другого борта бассейна. Теперь ему открывался чудесный вид.
– Как насчет небольшого дружеского соревнования?
Эмбер надела плавательные очки.
– Давай, но, чур не брызгаться. – Девушка на секунду замерла и принюхалась. – Без хлорки?
– Вода соленая, – пожал плечами Мауро. Все его фантазии о том, чтобы заплыть с ней поглубже и безнаказанно прикасаться, были тут же разрушены.
Эмбер оттолкнулась от бортика и сделала мах руками, который выглядел вполне профессионально. Впрочем, личный тренер ей бы не помешал. Мауро знал, что в конце дорожки обычно происходит заминка, и еще на уровне спортивной интуиции понимал, что развороты не были ее сильной стороной. Он посмотрел, как она проплыла еще пару раз, особое внимание обращая на то, как двигались ее руки и ноги при каждом развороте, присматриваясь к моментам, в которые можно было добавить скорости, немного ослабить сопротивление. Способность разбирать каждое движение в бассейне в поисках моментов, которые можно улучшить, и сделала его чемпионом. Общая сумма всех незначительных изменений в стиле плавания принесла ему шесть золотых медалей и несколько титулов чемпиона мира.
В конце пятого заплыва девушка приостановилась, держась рукой за бортик, и через плечо взглянула на него, будто бы она только что поняла, что Мауро все это время оставался на месте и смотрел на нее.
Она остановила на нем долгий взгляд прищуренных глаз.
– Давай, вперед.
– Что вперед?
– Либо ты увидел в моей технике какие-то ошибки, либо раздумываешь, как подкатить ко мне. А я уже сказала, что не заинтересована в этом.
«Как она вообще могла это сказать?» Мауро собрал в кулак весь самоконтроль, чтобы смотреть на нее исключительно в профессиональном ключе, и он был очень доволен, что у него получилось. Если уж на то пошло, он мог и правда раздевать ее глазами. Единственное, что можно было предъявить в качестве доказательства невинности намерений, – это его соображения насчет техники Эмбер.
– Ты правда хочешь совета?
Мауро увидел, что Эмбер колеблется, когда она неосознанно подалась плечами вперед, будто пытаясь защититься. Видимо, ей часто приходится выслушивать критику. Она сумела придать своему лицу отработанное спокойное выражение, прежде чем подняла глаза.
С ней стоит быть добрым.
Понимание этого резко кольнуло Мауро. Он понял без лишних объяснений, что кто-то когда-то убил ее веру в себя. Все, что ей оставалось, – надеть маску показного равнодушия и не снимать ее до конца жизни.
– Что же, – сказал он, стараясь осторожнее выбирать слова, и неспешно подплыл к Эмбер, – твой основной замах выглядит безупречно, ты, как торпеда, летишь сквозь воду. Но, если хочешь, я расскажу тебе, как не терять скорости на разворотах, так ты сможешь достичь впечатляющих результатов.
Плечи Эмбер расслабились, это движение было едва заметным, но все же Мауро выдохнул с облегчением. Ее губы растянулись в улыбке, затем на лице девушки появилось выражение яростного упорства.
– Давай исправим это прямо сейчас!
– Вот и все. Идеально! Невероятно!
Эмбер расслабленно оперлась на бортик бассейна, положила голову на руки и слегка улыбнулась. Ее сердце ходило ходуном, грудь прерывисто вздымалась, руки и ноги ныли. Она делала разворот за разворотом, а потом повторяла все снова и снова, сворачиваясь и распрямляясь, пока не поняла, что у нее получается, еще до того, как Мауро похвалил ее.