Соблазнение по-королевски - стр. 7
Ещё секунда, и он склонился так быстро — не успела отреагировать. Его губы накрыли мои уста. И… тепло заструилось по телу огромной волной. Небывалый прилив сил заставил широко раскрыть глаза от удивления и мандража. Сердце колотилось о ребра, будто я пробежала сотню лиг за секунду.
— Перестарался…
Александр хохотнул, отстраняясь.
— Думаю, теперь тебе голод не грозит минимум пару суток. Сон, кстати, тоже. Но знаешь, если пожелаешь, я могу забрать часть силы обратно…
С этими словами он снова склонился ко мне, но довольно медленно. Поэтому я успела среагировать — упёрлась руками в его грудную клетку. Остановила.
— Не нужно, я как-нибудь справлюсь.
Перевела дух и поспешила успокоить сердечный ритм.
— Вообще это вредно для здоровья, — участливо проронил помощник. — Но, если ты смущаешься из-за нашей близости, могу решить вопрос иначе. Пришлю дворцового аптекаря с настойкой переспелой керники.
Иными словами, мне принесут успокоительное. Сгодится.
— Хорошо.
Я кивнула, подтверждая сказанное. Дракон вздохнул и сделал шаг назад, развернулся ко мне спиной и устремился прямо к краю балкона.
Завороженно наблюдала за его стремительным исчезновением — как он, будучи в белоснежном нарядном костюме гуонцев, взлетел ввысь, выпустив чешуйчатые крылья цвета тёмной ржавчины.
Едва дракон оказался на достаточном отдалении, превратившись в крошечную точку, я выдохнула от облегчения. Голод и правда перестал меня мучить, накатывающая волнами сонливость также отступила. Но, к сожалению, настроение осталось прежним.
Мне совершенно не хотелось ничего делать. Я словно утратила интерес к жизни, потеряла волю в тронном зале, преклоняя голову перед мерзким алчным существом, порочащим человеческий род своим правлением.
Альберт Арнольд III пришёл к власти благодаря кровавому перевороту двадцать лет назад. И это не было секретом ни для кого в Лиосолии. Каждым повелевающим взглядом, каждым указом, каждым поступком он доказывал аристократам и их пешкам, что плести интриги против него — опасно для жизни. Ковыряясь в прошлом, я сама себе задала вопрос, случайна ли гибель моих родителей? Они отправились в путешествие на годовщину свадьбы и, к моему величайшему горю, так и не вернулись. Корабль под благозвучным названием «Симфония» затонул на обратном пути из Гуона, не оставив после себя и дощечки на водной глади.
Сиюминутное озарение оставило после себя горечь во рту.
— Неужели он как-то причастен к их гибели?.. — пробормотала я тихонько, глядя вслед исчезающему Александру. Но тотчас была вынуждена обернуться, услышав подозрительный шорох.
— Госпожа, — позвала меня девушка в просторных оранжевых одеждах, — вы желаете посетить купальню, совершить водные процедуры? Или кого-то ищете?
Настоящим удивлением для меня стала покорность, продемонстрированная перед такой оборванкой, как я. Словно мысли мои прочтя, смуглая служанка пояснила, не поднимая головы:
— За вашим прибытием наблюдали все работники нашего кантона, поэтому мы принимаем вас как величайшую гостью нашего повелителя.
Вот оно что.
Я думала, всё дело в кольце. Это не оно меня выдало?
Подняла руку вверх и посмотрела на тоненький ободок из симиральской платины — белый блестящий без камня, но только теперь он отливал розовым цветом.
— О, великий Путь! — воскликнув, служанка повалилась на пол. — Прошу меня простить, повелительница, я не знала о вашем статусе! Мы бы все вышли встречать вас! Я… мы…