Размер шрифта
-
+

Соблазнение по-королевски - стр. 13

— Ты моя невеста, и я должен заботиться о твоей безопасности, — его слова, увы, ничего не проясняли. — У меня много врагов.

— И дракон Последний Путь? — допыталась я. — Мне придётся его убить?

— Нет!

Возмущению Александра не было предела. Он сделал шаг назад.

— Кто тебе об этом сказал?

— Я… — мысли покинули голову в один миг. Возмущение правителя драконов испугало. — Я сделала такие выводы, услышав ваш разговор в саду.

Дон Гуон смягчился, его взгляд снова потеплел.

— Ты неправильно нас поняла. Лафида — дочь управителя дворца. Она заведует делами прислуги. Идём, я тебя познакомлю.

— Не нужно. — Cделала шаг назад, смущённо потупив взгляд. — Мой вид не располагает для знакомств.

— Ах, да, — согласился Александр. — Понимаю.

Немного помолчав, он вздохнул, поясняя:

— Мне придётся взять тебя на руки. Так будет быстрее.

— Но зачем?

— Кантон-купальня находится в трёх районах от нас, а это пешим ходом полдня пути по лестницам и мостам. Или семь минут полёта. Можно, конечно, воспользоваться услугами лодочников. Но это слишком опасно для тебя. В здешних водах много хищных рыб и кого похлеще.

Иными словами, выбора у меня нет?

Затравленно кивнула и сжалась в комок, едва ощутила его сильные объятья.

— Не представляю, как мне здесь жить, — поделилась опасениями я. — Ведь у меня нет крыльев.

— Разве? — удивил меня дон Гуон.

А заметив мою реакцию, немного огорчился.

— Люзиены тебе не рассказали?

Утвердительно покачала головой.

Не знаю, о чём он спрашивает. Но о крыльях они точно не обмолвились ни словом.

— Что ж, теперь понятна твоя реакция на моё прибытие.

Александр устало выдохнул:

— При встрече я им всё выскажу.

Как он сказал? Его слова, достигнув моего сознания, вызвали самый настоящих шок! Голова вмиг закружилась, а перед глазами поплыло. Сердечный ритм взбунтовался, и темнота утянула в свои недра раньше, чем я успела понять, что происходит и что значат его слова.

3. Глава 3. Предположение

Эсмеральда

Дерево. Широкое, величественное, оно взмывало ввысь, закрывая плотной раскидистой кроной весь небосвод. В тени его росла сочная низенькая трава, больше похожая на плотный ковёр из мха. Птицы щебетали, сидя на могучих ветвях, что тихонько скрипели, покачиваясь под дуновением гуляющего ветерка. Насекомые стрекотали тут и там, а невдалеке шумела порожистая узенькая речушка, берущая начало у ближайшей горной вершины, украшенной острой белоснежной шапкой.

В корнях Тысячелетнего древа виднелось широкая двустворчатая дверь, изрисованная эльфийским охранным орнаментом, отгоняющим злых духов. Я словно узнала это место, но не могла понять, когда могла бы его видеть ранее. Ведь моя память услужливо подсказывала, с самого рождения я ни разу не покидала Лиосолию, как урождённая представительница людской расы.

— Тебе рано быть здесь. — Cлова Александра, прозвучавшие прямо над моим ухом, заставили вздрогнуть. — Ещё не время, чтобы узнать всю правду. Ты не готова к этому. И твой обморок — прямое тому подтверждение.

— Но…

— Я не причиню тебе вреда, — добрый, щемяще нежный голос правителя драконов не смог ввести в заблуждение.

— Тогда зачем я тебе?

— Ты нужна мне, — только и сказал он. — Я устроил всё так, чтобы ты стала дочерью маркизов де Люзиен. Они — мои люди. Каждый год приезжали с торговой миссией и привозили с собой вести о тебе и успехах твоего обучения. Но я и помыслить не мог, что ты ничего не знаешь о своей сути.

Страница 13