Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку - стр. 55
– Понятно, – пробормотала Алиса, оглядываясь в поисках халата.
– Вам помочь одеться, ларра?
– Нет, не стоит! Я справлюсь сама. Лучше передайте ларру Максимилиану, что я скоро спущусь.
Как только женщина вышла из комнаты, Алиса кубарем скатилась с кровати. Подхватив халат, тут же закуталась в него и в нерешительности застыла посреди комнаты. Неожиданное появление посторонних немного выбило ее из колеи. За то время, что она прожила в этом доме, Алиса настолько привыкла видеть здесь только Максимилиана, что теперь новые люди вызывали в ней какое-то чувство настороженности.
«А привыкнуть бы стоило, – укорила она себя. – В том, другом доме, думаю, будет намного больше посторонних. Совсем ты тут одичала, Алиса!»
Больше не задерживаясь, девушка принялась приводить себя в порядок. Ей хотелось поскорее встретиться с Максом и узнать, что же ее ожидает.
Спустя двадцать минут Алиса вошла в библиотеку. Заметив около стеллажей ледяного мага, учтиво поздоровалась:
– Доброго дня, ларр Максимилиан.
– И тебе доброго, Алаиса, – отозвался мужчина. – Хм, в твоем приветствии не хватало только книксена.
– Но я не умею! – немного растерянно воскликнула она.
– Не беспокойся, научат, – довольно улыбнувшись, пообещал Макс.
«Только этого мне еще не хватало!»
Представив, сколько всего предстоит выучить, Алиса еле сдержала мученический стон. Ей совсем не улыбалось заниматься совершенно бесполезными вещами. Но и отказаться возможности не было. Раз уж она согласилась на условие ледяного дракона, то собиралась честно исполнять свою часть сделки.
– Проходи и садись, – отвлек ее Макс. – Надеюсь, появление в твоей спальне Герты не слишком испугало тебя?
– Хм, это было довольно неожиданно, – присаживаясь в кресло, призналась Алиса. – Я думала, что об этом месте знаете только вы, ваш брат, ну и, конечно же, те… девушки, что побывали здесь.
– Все верно, все те, кто работает здесь, когда-то попали ко мне почти так же, как и ты.
– Но почему они остались служить вам? Ведь, по идее, вы должны были одарить их хорошим приданым.
– У каждой из них на то были свои причины, – криво улыбнулся Макс. – Например, Герта. Ты обратила внимание на тонкий, еле заметный шрам, пересекающий ее левую щеку?
Задумавшись, Алиса действительно припомнила этот факт. Шрам белел тонкой полосочкой на слегка смуглой коже, при этом нисколько не портил внешнего вида женщины. Утвердительно кивнув, Алиса приготовилась услышать объяснения.
– Когда она попала ко мне, ее жених был обвинен в растрате городской казны и вымогательстве. Причем все было сделано так тихо и ловко, что никто ничего не знал. Герте было предложено выплатить означенную сумму наместнику в течение месяца, или это дело предадут огласке, а жениха казнят. Но так как и она, и он были довольно бедны, то таких денег им взять было просто неоткуда.
– Но я не понимаю…
– Все очень просто. Наместник с подельниками рассчитывали, что Герта придет умолять их об отсрочке. Тогда бы они ей и предложили заработать эту сумму, продав свою невинность тому, кто больше заплатит.
Ахнув от неожиданности, Алиса непроизвольно сжала кулаки и почувствовала, как внутри разгорается гнев. Но высказаться по этому поводу не успела. Макс, остановив ее взмахом руки, продолжил рассказ:
– Мы давно знали, что в империи занимаются этой мерзостью, вот только никак не могли найти, кто за всем этим стоит. Нам стоило больших трудов узнать приблизительное место их деятельности. Именно тогда одному из моих людей посчастливилось наткнуться на Герту. Ну а дальше… Если коротко и по существу, она попала в этот дом и честно отработала две недели, за время которых нам очень помог ее рассказ. Вот только пока мы разбирались с наместником и его шайкой, случилась беда. Жених Герты оказался мало того что гордецом, так еще и глупцом. Когда она рассказала ему правду, откуда взяла деньги на выкуп, он не поверил ей. А вечером того же дня, вернувшись пьяным, решил проучить «гулящую» невесту. Когда ее нашли, она была чуть жива. Тогда-то я и предложил ей это место, потому что в ее несчастье была и доля моей вины.