Снежная Леди - стр. 24
- Красная тревога, - писк лейты почему-то слышался отчетливо, несмотря на какофонию вокруг, - необходимо срочное вмешательство хозяйки.
- Куда идти? Выключи это! – не знаю, кричала я или говорила шепотом, но голоса своего не слышала.
Миг – и звуки исчезли, вибрация прекратилась, а я оказалась в одном из номеров-люкс.
Первое впечатление: кто тут такой сильный и дурной? Вся мебель была перевернута, включая кровать, на полу валялись стеклянные осколки и деревянные щепки. В воздухе витали непонятные резкие запахи, словно нечаянно разлили сразу несколько флаконов духов. А в углу сплелись в клубок две фигуры.
- Разнять, - приказала я.
Дом почему-то не спешил исполнять приказ.
- Разнять, - повторила я, нахмурившись. – Ну! Обоих на ноги поставить. Выполнять!
Последнее слово пришлось гаркнуть. Только после этого драчунов вздернули в воздух и представили перед мои ясные очи. Оба выглядели неважно: в порванной одежде, помятые, с заплывшими глазами, расквашенными носами, выбитыми зубами и кровью на лицах и руках. Одного из них я знала – инкуб, постоянно желавший моего общества. Второго я видела впервые. Не избитый, он, наверное, привлекал внимание многих женщин волевым породистыми лицом, черными, как смоль, волосами и миндалевидной формы карими глазами. Но сейчас он выглядел так же жалко, как и его соперник.
- Как вы… - начал он, скривился, но закончил. – Смеете! Я – лицо королевской крови!
Ах, вот почему дом приказу не подчинялся. Надо будет уточнить у персонала, что такого страшного в подобных «лицах».
- А я – хозяйка этой гостиницы, - любезно просветила я «лицо королевской крови». – Драться будете за стенами этого дома. Деньги за разнесенный номер я потребую от вас обоих. Без оплаты из гостиницы не выпущу. Все ясно?
Незнакомец грозно сверкнул глазами, хотел что-то ответить, но только открыл и закрыл рот. А вот инкуб… Инкуб рассмеялся. Конечно, если эти клокочущие звуки, вырывавшиеся из его груди, можно было считать смехом, а не предсмертным хрипом. Но вряд ли мне так повезет, и эта парочка помрет своей смертью здесь и сейчас…
Отдав необходимый приказ дому убрать номер и внести в счета постояльцев плату за него, я вернулась в кабинет, на этот раз – самостоятельно.
15. Глава 15
Прощай, красавица моя.
Я пью твое здоровье.
Надоедать не стану я
Тебе своей любовью.
Прощай, прости! Перенести
Сумею я разлуку.
А ты смекни да разочти,
Кому отдашь ты руку.
Ты говоришь: — Вступать мне в брак
Покуда неохота. —
А я скажу: — Я не дурак,
И ждать мне нет расчета.
Я знаю, ждет твоя родня
Кого-то побогаче.
Она не жалует меня.
Ну, дай вам бог удачи!
Роберт Бернс. «Я пью твое здоровье»
Сидеть в кресле не тянуло, ходить по комнате – тоже. Я чувствовала раздражение, еще не прошедшее после общения с парочкой вандалов, и была не прочь это раздражение на кого-нибудь выплеснуть. Увы, никого подходящего под руку как на зло не подворачивалось.
- Зачем вообще надо везде звать хозяйку? Как дети малые – сами ни с чем не могут разобраться, - ворчала я, остановившись у полочки и внимательно рассматривая фарфоровые статуэтки. Зеленый заяц, красно-синий кит и оранжевый слонотигр отвечали мне насмешливыми выражениями морд, а серо-розовый кошкокролик с крыльями, похоже, сочувствовал.