Размер шрифта
-
+

Снегурочка против воли - стр. 13

Когда мы вышли, я молчала. Не мое дело спрашивать, что внутри, даже если хочется узнать.

Усевшись на мягкие сиденья, и вспомнив купленные продукты, я представила, как ужинаю.

- Хочешь посмотреть? – неожиданно спросил лорд Росс.

Ну, раз предлагает, почему бы нет? Я приняла из его рук пакет и развернула. Как я и предполагала, внутри было платье. Нежный персиковый цвет дополнял белые кружева.

- Красиво, – честно сказал я.

- И все?

Я посмотрела в голубые глаза мужчины.

- Очень красиво?

Мужчина улыбнулся.

- А где же восторг?

- Очень, очень красиво! – сказала я и, упаковав платье обратно, протянула пакет лорду.

- Забери его себе.

Вот это было неожиданно.

- Не нужно…

- Я заказал его своей любовнице пару недель назад, но мы расстались. Мне оно ни к чему.

- Размер не мой…

- Оно на корсете.

Мужчина взял пакет из моих рук, завернул, перевязал бечевкой и положил на сиденье около меня. Когда карета остановилась, я чувствовала неловкость, а со мной такое случается крайне редко…

- У вас редкий цвет глаз, – сказал он.

- Да.

- Необычная внешность для служанки.

- Какую природа дала, – сказала я, мечтая избавить от неловкости и от мужчины.

Мы зашли в дом. Кучер положил корзины с продуктами у входа и вышел. А я так и держала пакет с платьем в руках.

- Доброго вам вечера, Снежа.

Сказал он, прощаясь, и протянул руку. В этот раз я на такое не куплюсь.

- Доброго вам вечера.

Поняв, что руку не протяну, мужчина ухмыльнулся и, пристально посмотрев в глаза, развернулся и покинул поместье.

С его уходом я выдохнула, что-то в нем было, от чего я напрягалась. Возможно, он был самым красивым из всех мужчин, с которыми я общалась, и отсюда была такая неловкость? Или дело было в другом… В любом случае, я была рада, что он ушел и я, наконец, смогу поесть.

На улице уже стемнело, а Сайрон наверняка навел беспорядок, обедая сырой картошкой. Подхватив корзины, я потащила их на кухню, но стоило мне переступить порог, я обомлела.

11. Глава 11

Полный бардак! Все перевёрнуто вверх дном! Я злобно сопела, а после положив продукты на пол, пошла искать виновного.

Его я нашла быстро, он мирно спал на софе. Рядом лежал волчок. Увидев меня, он навострил уши и посмотрел с интересом.

- Добрый вечер! – закричала я.

Сайрон открыл глаза и, пытаясь сориентироваться, завертел головой.

- Что за беспорядок вы устроили!

- Снежа? – он произнес мое имя с удивлением, но меня это не смутило.

- Вы зачем стол перевернули?

- Где ты была? – раздалось в ответ.

- Ездила на рынок, за продуктами.

- Ездила?

-Да, с лордом Россом.

- Отлично! – он сказал это так злобно, словно это я виновата в бардаке.

- Вы хоть что-то скажете в свое оправдание?

- Ты считаешь, я должен оправдываться?

- Вы навели бардак!

- В своем доме! Что хочу, то и делаю. Не нравится, могла бы остаться у лорда Росса, – имя друга он выделил какой-то особой язвительной интонацией.

Мужчина закашлялся, и я вспомнила курс психологии, который проходила на третьем курсе, это немного утихомирило мою злость.

Он болеет, поэтому такой злой.

- Я приготовлю ужин, – сдалась я.

- Я не голоден, – пробурчал мужчина.

Переубеждать его не стала, просто развернулась и, взяв спички с камина, пошла на кухню, где меня ждал полный разгром. Опять!

12. Глава 12

Собирая осколки и расставляя все по местам, я злилась. Злиться на больного мужчину, которого все бросили, не стоит. Но раскидывать все по дому тоже неправильно.

Страница 13