Размер шрифта
-
+

Смуглая ведьма - стр. 16

Давно пора было будить Эймона, после чего можно спокойно идти досыпать в своей постели.

Но сперва она повернула голову к матери. Кресло оказалось пустым. Брэнног потерла глаза и начала подниматься, негромко окликая мать.

И увидела Сорку лежащей на полу между очагом и чердачной лестницей. Она была неподвижна, как покойница.

– Мам! Мам! – Ужас охватил девочку, в один прыжок она оказалась рядом с матерью. Дрожащими руками перевернула Сорку и положила ее головой себе на колени. Повторяя снова и снова ее имя, как заклинание.

Белая. Недвижимая. Холодная. Брэнног действовала не раздумывая. Она схватила раскаленные камни из очага и, когда ее пронзил жар, влила его в тело матери. Дрожащими руками Брэнног все жала и жала на грудь матери, туда, где сердце, а голова у нее самой запрокинулась, и глаза остекленели, уставившись в одну точку. Дым от ее ладоней устремился вперед и притянул к себе свет, и этот свет девочка тоже направила в тело матери.

Жар выходил наружу, холод затекал внутрь, пока Брэнног, охваченная дрожью, не упала ничком. Небо и море восстали; свет и мгла перемешались. Живот разрезала боль, какой она еще не знала, а следом пронзила и сердце.

А потом все кончилось, осталось одно изнеможение.

Откуда-то издалека донесся лай ее собаки.

– Хватит, хватит… – прохрипела Сорка. Голос у нее был совсем слабый. – Довольно. Брэнног, остановись.

– Надо еще. Я могу еще!

– Нет. Делай, что я говорю. Спокойное дыхание, спокойное сознание, спокойное сердце. Дыхание, сознание, сердце.

– В чем дело? Что случилось? – скатился по лестнице Эймон. – Мам!

– Я ее здесь нашла. Помоги мне, помоги донести до постели!

– Никакой постели! Сейчас не время, – возразила Сорка. – Эймон, впусти Катла и разбуди Тейган.

– Она не спит, она уже здесь.

– Вот сладкая девочка. Молодец!

– Здесь кровь. У тебя руки в крови!

– Да. – Не показывая своего горя, Сорка уставилась на ладони. – Это не моя кровь.

– Тащи полотенце, Тейган, мы ее умоем.

– Не надо полотенца. Неси котел. Мои свечи, книгу и соль. Всю соль, что есть в доме. Эймон, раздуй огонь. А ты, Брэнног, завари мое зелье – да покрепче!

– Сейчас.

– Тейган, будь умницей и собери всю еду, что у нас есть.

– Мы что, уезжаем?

– Да, уезжаем. Эймон, покорми скотину. Хотя… рановато еще. Все равно: накорми всех досыта и ссыпь в мешок весь овес, что останется. Для Аластара.

Она взяла из рук старшей дочери чашку и залпом выпила.

– А теперь принимайтесь за сборы. Соберите все свои вещи, одежду, одеяла. Возьмите меч, кинжал, все деньги и драгоценности, что достались мне от бабушки. Все, что она мне оставила. Все, Брэнног! Ничего ценного не оставляй. Все сложи, да поживее! – прикрикнула она так, что Брэнног кинулась со всех ног.

«Время, – подумала Смуглая Ведьма. – Оно приходит и уходит. И сейчас его остается так мало. Но они успеют. Она об этом позаботится».

Она сидела тихо, пока дети выполняли ее поручения. И собиралась с силами, восстанавливала растраченную энергию.

Вернувшись, Брэнног застала мать на ногах, в полный рост, с выпрямленной спиной. Кожа вновь обрела цвет и тепло, глаза – зоркость и энергичность.

– Ты выздоровела!

– Нет, милая, я еще не вполне здорова, да и никогда уже не поправлюсь. – Она жестом не дала Брэнног возразить. – Но я сильна – во всяком случае, сейчас и для нашего дела. Я сделаю то, что должна, и ты тоже. – Она обвела взором младших детей. – Вы все. Раньше, чем взойдет солнце, вы уйдете. Идти будете лесом, на юг. На дорогу выйдете только тогда, когда отойдете далеко. Найдите мою двоюродную сестру Айлиш из клана О’Дуайеров и все ей расскажите. Она поможет.

Страница 16