Размер шрифта
-
+

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга. - стр. 32

- Ой, это ваш карман? А я думаю, откуда у меня такой тяжелый кошелек! Извините, мне пора.

“Сестрица” попыталась вырвать руку, но жертва недоразумения не собиралась отпускать ее. Вот так попали!

14. Глава 14

Это был мужчина лет тридцати. Темноволосый, с аккуратной щетиной на слегка впалых щеках и яркими зелеными глазами, он очень сильно напоминал актера Генри Кавилла. Незнакомец некоторое время буравил Варежкину грозным взглядом, а я мысленно отсчитывала секунды до нашего конца. Сейчас этот красавчик обвинит гробовщицу в щипачестве и всё… «Зона засыпает, лампочки зажглись, и на вышке маячит молодой вертухай». Но тут произошло нечто неожиданное. Красавчик слегка наклонился к Варежкиной и процедил:

- Леди Гилмор, вы когда-нибудь оставите меня в покое?

Лида продолжала скалиться, словно ее челюсть заклинило от страха. Или, скорее, от невероятной привлекательности сжимающего ее кисть мужчины.

- Я… я… - наконец начала мямлить она, справившись со своей челюстью. Но ее губы все равно разъезжались в масленой улыбочке. – Мне от вас ничего не нужно…

- И поэтому вы странным образом всегда оказываетесь там, где и я? – раздраженно уточнил молодой человек, хмуря соболиные брови. – Хватит притворяться! У нас уже был неприятный разговор, но, вижу, вы не понимаете по-хорошему! Повторяю в сотый раз: вы не в моем вкусе, глупая девчонка!

Ничего себе история! Я вовремя опомнилась и захлопнула рот, который непроизвольно открылся в момент этой драматической сцены.

Варежкина тоже пришла в себя. Похоже, до очарованного местным мачо мозга, наконец дошло, что ее унижают. Нет, унижали, конечно, настоящую леди Гвиневеру, которая, по-видимому, таскалась за этим шикарным экземпляром. Но все равно зря он злил Лидуню…

- Вы что-нибудь одно снимите: или корону или нимб. А то не много ли украшений на одну извилину? - язвительно произнесла она, щуря свои злобные глазки. – Отпустите мою руку! Что вы в нее вцепились?!

От неожиданности красавчик даже растерялся. Он смотрел на нее немигающим взглядом, но Варежкина не отворачивалась. Лида тоже таращилась на незнакомца свирепым взором, будто желая проковырять в нем дыру. Оставалось надеяться, что гробовщица не разорвет на груди платье и не заорет: «Моргала выколю!». Молодой человек все же отпустил ее руку. Но мне почему-то казалось, что он с удовольствием схватил бы ее за шею.

- Как быстро вы перестали быть леди, - ледяным тоном произнес он. – Не успели вас сослать в маяк, как все, что напоминало благородную девицу, испарилось.

- О, малышки Гилмор! Хозяйки старого маяка! – раздался за моей спиной насмешливый мужской голос. – Не могу поверить, леди Гвиневера: вы проделали такой путь, чтобы увидеть Гарольда? Как романтично!

Перед нами возник еще один красавчик, и я сразу же окрестила его «Тором» ибо внешность второго незнакомца очень уж походила на внешность Криса Хемсворта.

- Добрый день, леди, - он поклонился нам, сняв шляпу. – Какая неожиданная встреча… Ваши имена у всех на устах. Я даже жалею, что не смог побывать на скандальном приеме вашей мачехи.

Блондин с голубыми глазами. Фу! Я терпеть не могла блондинов! И этот брутальный «херувим» сразу начал раздражать до печеночной колики.

- Мы приехали по делам, - меня покоробил его насмешливый тон. – И нам пора возвращаться. Всего доброго.

Страница 32