Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга. - стр. 28
Она вдруг принялась посмеиваться, похрюкивая, словно тот самый поросенок. Прищурившись, я наблюдала за ней, пытаясь понять, чего она заливается. А-а-а… это значит, я - госпожа Белладонна, бывшая хозяйка Фунтика? Намекает зараза на моего мужа!
- Где Фунтик? Где мой поросеночек?? Где моя сказочка?! – подражая этому персонажу, сказала Варежкина. Видимо, ей нравилось дразнить меня.
- Взрослая ведь женщина, - осуждающе произнесла я. – А ведешь себя как ребенок!
- Мне простительно, у меня гормоны блокируют мозг, - она совершенно не обиделась на мои слова. – Еще не прошла фаза пубертатного периода. Какие там признаки? Ты же у нас врач.
- Обеспокоенность внешностью, желание привлекать внимание, перепады настроения и интерес к противоположному полу, - проворчала я.
- Да? – Лида нахмурилась. – Странно… я с такими признаками сорок пять лет жила…
Я рассмеялась. Ну не получалось у меня злиться на нее.
- Пойдем домой. Кажется, дождь срывается.
- Пойдем… - Варежкина поднялась. – Валь, ты не обижайся… Я просто такая и есть… С дурнинкой.
- Да это я уже поняла, - я снова засмеялась, беря ее под руку. – Еще с нашей первой встречи.
Вернувшись в маяк, мы переоделись в домашнее и пошли к Марисе на кухню, где жарко пылал очаг и пахло свежесваренным кофе.
- Мариса, ты знала, что здесь кроме нас еще есть люди? – спросила я, принимая из ее рук кружку с дымящимся напитком.
- Вы о Белладонне и ее внуке? – догадалась она. – Неужто мальчишку встретили?
- Да, он был на кладбище, - ответила я, и женщина испуганно посмотрела на меня.
- Зачем вы туда ходили?
- Посмотреть, - я пожала плечами. – А что такого?
- Это не место для прогулок! – недовольно произнесла Мариса. – Леди, вам не стоит ходить туда. А по поводу Белладонны Кларк… Ее ведь выгнали из города, поэтому она и ушла сюда, забрав внука.
- Как это: выгнали из города? – изумилась Варежкина. – За что?
- За колдовство! – прошептала нянюшка. – Это решение приняла леди Дивелла.
- Как это: за колдовство? – недоверчиво переспросила Варежкина. – И что же сделала бедная женщина?
- Ох… Ну да ладно. Теперь можно рассказать вам эту неприятную историю… - нянюшка присела рядом с нами. – Вы уже взрослые леди.
Мы затаили дыхание, приготовившись услышать нечто удивительное. Так и вышло.
- Когда-то Белладонна жила в городе со своей дочерью. Ровена была очень красивой девушкой. Стоило ей выйти на рыночную площадь, как за ней тут же выстраивалась очередь из мужчин. Эти бесстыдники не давали ей прохода! Но там действительно было на что посмотреть! Большие синие глаза, длинные ресницы, а фигура, словно песочные часы! Однажды ее увидел ваш отец… лорд Гилмор… - Мариса замолчала, грустно глядя на нас. - Разве могла бедная девушка отказать высокопоставленному дворянину? Он навещал ее до тех пор, пока Ровена не понесла…
- Ты хочешь сказать, что Кевин наш брат? – сказать, что я была в шоке, значит, ничего не сказать.
- Да, именно так и есть, - подтвердила нянюшка. – После этого лорд Гилмор потерял к Ровене интерес. Когда родился ребенок, ваш отец передал девушке деньги, сундук полный детской одежды, и бумаги, в которых говорилось, что он дарит ей небольшой охотничий домик на острове. Но лорд приказал никогда не упоминать фамилии Гилмор. И никоим образом не связывать его с младенцем. Ровена дары приняла, но в новый дом, конечно же, не переехала, ведь им с матушкой нужно было как-то зарабатывать на жизнь. А добираться каждый день с острова в город занимало бы много времени.