Смертельные инвестиции - стр. 27
– Если вспомните что-нибудь, способное нам помочь, – дружелюбно сказал Фрёлик на прощание, – звоните нам.
Не дожидаясь ответа, он повернулся кругом и вышел в просторный холл с лифтом.
Глава 10
Лицо у Лизы Стенерсен оказалось гладким, как у молодой девушки. А все-таки возраст давал себя знать, особенно после того, как она надела верхнюю одежду – плащ на теплой подкладке. В таком плаще и туфлях без каблука, похожих на домашние тапочки, она стала похожа на артистку-любительницу. Только цветка на шляпке недоставало. Увидев Фрёлика, она смутилась и посмотрела на часы. Делано улыбнувшись, она принялась распечатывать какой-то документ.
– Я не вовремя? – спросил Фрёлик, чтобы немного успокоить ее.
– Что вы, нет! – Она вспыхнула. Быстро осмотрела себя сверху вниз, разгладила плащ и покраснела еще больше. Тут зазвонил телефон. Она поспешила к одному из столов в центре зала.
Франк сел на диван у нее за спиной, развалился поудобнее и стал смотреть на ее отражение в окне.
– Нет, к сожалению, сегодня его нет, – сухо ответила Лиза и собралась уже повесить трубку, но разговор, видимо, принял неожиданный оборот. – Что такое? – воскликнула она громким фальцетом и принялась взволнованно расхаживать туда-сюда. Наверное, хотела сесть, но стула поблизости не оказалось. – Да… понимаю… Да, конечно.
Вначале она говорила заученными фразами, потом принялась искренне выражать сочувствие. Видимо, запасы человеколюбия скоро иссякли; ей не терпелось поскорее закончить разговор.
Положив наконец трубку, по-прежнему смущенная, она стала задумчиво грызть ногти. Фрёлик понял: что-то случилось.
– Вы все-таки опоздаете, – заметил он.
Лиза Стенерсен перестала грызть ногти и прикусила губу.
– Да, наверное!
– С кем вы сейчас разговаривали? – спросил он, не стыдясь своего любопытства.
– С женой Эгила Свеннебю, нашего менеджера по маркетингу. – Лиза Стенерсен неуклюже присела на краешек стула. – Она очень волнуется. Кажется, ее муж не ночевал дома. Она заявляет, что он пропал. – Опустив глаза, она улыбнулась. Франк Фрёлик не отводил взгляда.
– Она заявила в полицию?
Лиза пожала плечами:
– Не думаю, что ей хочется вовлекать в дело полицию.
– Но ведь она сильно встревожилась, так?
– Да, она встревожена, – задумчиво согласилась Лиза. – Может быть, вы с ней поговорите?
– Без ее заявления полиция почти бессильна, – ответил Франк, пристально глядя на нее.
– Но, может быть, вам удастся ее успокоить, – с оптимизмом возразила Лиза, не замечая, что смяла документ, с которым столько возилась. – По-моему, она… чего-то боится!
Франк кивнул.
– Конечно, мы бы очень хотели побеседовать с ее мужем, поскольку он здесь работает, – примирительно ответил он. – Поэтому я могу заехать к ним домой, верно? – Заметив, что его собеседница немного успокоилась, Франк поспешил сменить тему: – Вы хорошо знали Рейдун Росендаль? Дружили с ней?
Лиза покосилась на часы.
– Мы виделись нечасто. Рейдун в основном работала на выезде, искала новых клиентов… Ну, а я веду переписку, занимаюсь канцелярской работой и так далее.
– Но все-таки вы знали ее хоть немного?
– Да, знала. – Лиза вздрогнула, зажмурилась. – Ее… она долго мучилась? – тихо спросила она.
Франк посмотрел ей в глаза:
– Неизвестно.
Лиза Стенерсен скрестила руки на коленях и что-то пробормотала, не открывая глаз. На шее у нее висел крестик на цепочке.