Размер шрифта
-
+

Смертельная игра - стр. 39

Ева попыталась вспомнить, приходилось ли ей когда-нибудь видеть нечто более ультрамодное и менее уютное, чем эта комната, но так и не смогла ничего придумать.

– Ждите здесь, – распорядился Дерби.

Когда он скрылся, Ева подошла к стеклянной стене.

Да, она действительно чувствовала себя голой и беззащитной.

– И почему людям нравится, когда только лишь тонированное стекло отделяет их от внешнего мира, – ее передернуло, Ева повела плечами и отвернулась. – Впечатления?

Пибоди выразительно обвела глазами комнату, словно напоминая Еве, что их разговор записывается.

– Гм. Тут очень чисто и тихо. Шума с улицы совсем не слышно. – Она указала на окно. – Похоже на фильм с отключенным звуком.

– А может, мы попали в альтернативную вселенную, где мир по ту сторону этого стекла беззвучен. И страшен.

– Ну, мне и здесь страшно. – Пибоди поморщилась и снова повела глазами вокруг. – Зато здесь и вправду очень чисто.

Ева опять повернулась, на этот раз на звук шагов – мужских и, судя по стуку каблуков, женских.

Она сразу обратила внимание на женщину и догадалась, что молодая жена Дювона была моделью, позировавшей для статуи практически обнаженной пловчихи в холле. Сейчас она была облачена в короткое легкое платье под цвет нежно-голубым глазам и в кошмарные модные туфли – одна подошва, а сверху практически ничего. Ногти на ногах были покрыты лаком нескольких, правда, пастельных тонов. В волосах, падавших на плечи рыжим водопадом, выделялись отдельные золотистые прядки на тон светлее. На лице обращали на себя внимание пухлые чувственные губы.

Мужчина в строгом деловом костюме рядом с ней казался бесцветным. И все же Ева отметила твердую челюсть, гриву темно-каштановых волос и блестящие темно-карие глаза под цвет волосам.

У него галстук был сбит на сторону, у его жены был довольный сонный вид, и Ева поняла, чем пара занималась и что они прервали своим приходом.

– Лейтенант Даллас, не так ли? И детектив Пибоди. – Дювон пересек комнату и энергично пожал руки им обеим. – Что я могу для вас сделать?

– Мы расследуем убийство Барта Миннока.

– Вот оно что… – Он кивнул с пониманием, сокрушенно вздохнул. – Да, я об этом слышал. В прессе сообщалось, но очень скупо. Никаких деталей.

– Вы были знакомы с мистером Минноком?

– Да в общем-то нет. Я о нем наслышан, разумеется, так как мы работаем в одной сфере.

– Ой, милый, ты должен пригласить их сесть. Ай-яй-яй.

Она действительно сказала «ай-яй-яй». В ее голосе чувствовался – прорывался – Бронкс, хотя она старательно подражала округлым интонациям своего робота-дворецкого. Еве это показалось забавным.

– Меня зовут Тайя. Миссис Лейн Дювон. Прошу вас, не хотите ли присесть? – Тайя повела рукой по воздуху, в точности как делают манекенщицы в телевизионных игровых шоу, указывая на призы в стеклянной витрине. – Я бы с радостью предложила вам чего-нибудь прохладительного.

– Спасибо. – Ева села. – Не стоит беспокоиться. Итак, вы никогда не встречались с Бартом Минноком?

– Не совсем так. Сколько мне помнится, мы с ним пару раз встречались. – Дювон опустился на серебристо-красный диван рядом с женой. – На конвентах и других сборищах в том же роде. Он показался мне очень умным и дружелюбным молодым человеком.

– Тогда почему кто-то его убил? – с искренним удивлением воскликнула Тайя.

Страница 39