Размер шрифта
-
+

Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6 - стр. 52

Алекс долго стоял, не открывая глаз. Осени пристала печаль, писал Хемингуэй. Именно в этот момент Смолев вряд ли готов был с ним согласиться. Мягкая и теплая греческая осень на острове посреди Эгейского моря стала для Алекса открытием – это была его первая осень здесь, больше напоминающая лето северных широт. Впереди было много работы. Если все пойдет так, как запланировано, то на печаль времени просто не останется. Для Алекса это была, скорее, осень больших надежд. И где-то впереди даже маячило счастье. Но сперва надо разобраться с делами.

При оформлении документов купли-продажи на виллу и таверну Ирини Аманатиди подсказала Смолеву оформить на этот луг долгосрочную аренду, чтобы на будущее обезопасить себя от возможных конкурентов по соседству. Не хватало, чтобы еще кто-то открыл заведение поблизости и застроил поляну. Это было мудро и предусмотрительно. Алекс тогда внял ее совету и заключил с муниципалитетом договор аренды земли на сорок девять лет. Заключить – заключил и забыл про этот луг на несколько месяцев: много было других дел. До этого момента земля никак не использовалась. Просто до нее не доходили руки. Но вот настало и ее время.

Надышавшись вволю, Алекс не поленился, прошел по участку несколько раз вдоль и поперек, изучая местность и глядя себе под ноги. Поляна, размером в сорок соток, была на удивление ровной: ни пней, ни ям, ни кочек. Это хорошо! Не хватало еще, чтобы гости ненароком в темноте на что-нибудь налетели: корень или камень… Но здесь все чисто. Подготовка больших усилий не потребует: выкосить в центре траву – и действительно готова просторная площадка под шатер! Ну, или большую армейскую палатку – что там готов выделить Джеймс Бэрроу от своих щедрот с музейного склада?.. Студенты вполне справятся. Пожалуй, Софья была права: лучшего места для проведения праздника и в самом деле не найти! И таверна рядом, удобно будет носить угощения с кухни, и до променада рукой подать – все туристы и прохожие обязательно заинтересуются праздником и зайдут на огонек. Отлично все складывается. Будем считать это добрым знаком!

Закончив рекогносцировку и направившись к ресторану, Смолев повеселел и даже замурлыкал под нос мелодию из оперетты любимого им Кальмана.

Завтра же с утра и начнем все работы, думал он, бодрым шагом подходя к променаду, сворачивая на мощеную плиткой дорожку и привычно взбегая по ступенькам ко входу в таверну. А на сегодня еще есть другие дела. Планы на предстоящий Хэллоуин – это, конечно, прекрасно, здесь девчонкам большой плюс за инициативу, но и организационную рутину владельцу виллы никто не отменял. Скоро соберутся друзья для обсуждения праздника, а я пока займусь своими вопросами. С этими мыслями он распахнул дверь и вошел в ресторан.

Прекрасно помня перефразированное генералом высказывание вождя пролетариата, прозвучавшее из уст Манна как «Капитализм – это учет и контроль!», Алекс давно уже намеревался лично пообщаться с персоналом на кухне, с барменом, официантами, выяснить для себя текущую обстановку и, если возникнет необходимость, решить назревшие организационные вопросы. Не то, чтобы он не доверял своей управляющей и повару. Скорее, как раз наоборот. Но быть в курсе всего происходящего – прямая обязанность владельца, считал он, да и свежий взгляд на ситуацию всегда полезен. Вот сегодня Алекс специально и выделил для этого время.

Страница 52