Смерть на Кикладах. Сборник детективов №2 - стр. 44
– Мне необходимо забрать лекарства из процедурной, как вы не понимаете, – звучал из коридора рассерженный женский голос на повышенных тонах. Говорили по-английски. – Пропустите меня, вы мне мешаете работать! Я буду жаловаться главному врачу!
Странно, подумал Алекс. Почему медицинская сестра говорит по-английски, а не по-гречески? И сколько их там? Какой черт их принес, ясно же было сказано…
В этот момент в коридоре послышалась какая-то возня, раздались выстрелы, кто-то громко охнул – и тяжелое тело упало на пол. Было слышно, как какая-то женщина забилась в истерике.
– Андрей, ты там? – раздался требовательный женский голос. Говорила уже другая – голос был низким и хриплым, словно прокуренным. – Что у тебя?
– Меня держат на мушке, Катрин! – крикнул незнакомец. – Это засада! Здесь русский из Интерпола.
– Ясно! Слышишь, мент! У меня заложница! – прокричала она. – Твой помощник уже готов, если ты сейчас же не отпустишь моего друга – я и ее положу, а потом пройдусь по палатам – мне терять нечего! Да не визжи ты, дура! – прикрикнула она на кого-то в коридоре, и был слышен глухой звук удара. Всхлипывания стали глуше.
Плохо, очень плохо, с горечью подумал Алекс. Делать нечего – надо выходить. В палатах, слава Богу, уже никого нет, но рисковать жизнью еще одного человека он не имел морального права.
– Хорошо! – крикнул он в приоткрытую дверь. – Мы выходим! Только предупреждаю сразу, ваш друг у меня на мушке. Что не так – я выстрелю!
И, обернувшись к стоявшему у стены, он скомандовал:
– Пошел на выход, медленно! Дернешься – убью!
Они медленно вышли вдвоем из палаты. Впереди шел незнакомец, которого его соучастница назвала Андреем; он шел, подняв руки и медленно ступая, чувствуя холодящий металл пистолета Смолева у своего затылка.
Алекс шел за ним, готовый выстрелить в любой момент. При выходе в коридор его взору открылась следующая картина: тяжело раненый агент истекал кровью в трех шагах от процедурной, но было видно, что он еще дышал. У стойки поста, широко расставив ноги, стояла женщина средних лет в темном спортивном костюме, держа в руке пистолет, направленный в голову рыдавшей медсестры, скрючившейся на полу перед стойкой.
Женщина смотрела на Смолева с искренним удивлением.
– Ты кто такой, мент? – хрипло спросила она по-русски. – Откуда взялся? Какой еще, на хрен, Интерпол? Ты хоть понимаешь, во что ты влез?
– Догадываюсь, – ответил Смолев. – Отпустите заложницу. Раненому необходимо оказать медицинскую помощь.
– Плевать мне на него! Бросай оружие на пол!
– Думаю, что так мы с вами не договоримся! – покачал головой Смолев.
– А так? – спросила женщина и дважды выстрелила в раненого.
Он вскрикнул, дернулся и затих.
– Так договоримся? Эта дура – следующая! – она сильно пнула ногой воющую заложницу.
У Смолева свело скулы от ненависти, шрам на виске запульсировал как бешеный – он растер его пальцем. Какая мразь, подумал он, раздавлю!
– Она не шутит, – не поворачиваясь, вполголоса и по-прежнему спокойно произнес тот, кого называли Андреем. – Я бы на вашем месте ей поверил – я ее хорошо знаю.
– Слышишь, мент! – снова подала голос убийца. – Ты же стрелять не будешь, тебе же дело надо раскрыть! – издевательски хрипло хохотнула она. – А мне-то все равно: одним трупом больше, одним меньше! Считаю до трех и прострелю ей башку, а потом пойду по палатам!