Смерть на Кикладах. Сборник детективов №2 - стр. 36
Греческого языка, в отличие от многих европейских, он не знал. Свободно владея испанским, итальянским, французским и немецким, гораздо логичнее было бы выбрать себе место для жительства где-нибудь в Валенсии или Андалусии, Тоскане или Пьемонте, на Лазурном берегу Франции или на берегу чудесного озера Невшатель в Швейцарии. И дело даже не деньгах, купил бы домик поскромнее – ему бы хватило!
Кулинарные традиции? Прованс, например, как минимум не уступит Греции в этом вопросе; он жил там, прекрасно помнит тамошние деликатесы: домашние паштеты – ароматные террины – из телятины, печени утки или гуся; буайбес с сыром грювьер, хрустящими гренками обжаренного в оливковом масле багета с соусом из чеснока, шафрана, красного перца и мидий; салат «Нисуаз» из свежих овощей с анчоусами и оливковым маслом… А Италия? Карпаччо из говядины в оливковом масле и лимонном соке с сыром пармезан? А оссобуко из телятины на косточке, запеченное в томатном соусе с овощами, что подается с полентой? А ризотто с трюфелями? А тысячи видов пасты и соусов? Перечислять кулинарные шедевры средиземноморских стран можно бесконечно!
Тогда, возможно, религия? Он православный христианин, и в этом смысле Греция, безусловно, ему ближе всего. Но много лет назад Алекс понял для себя простую, и в то же время – такую сложную для многих вещь: твой диалог с Творцом – вещь крайне интимная. Этот диалог ведется в твоей душе. И для него совершенно не нужны посредники в рясах и клобуках. Говорить с Богом – если ты чувствуешь в себе такую потребность – ты можешь где угодно. Он тебя услышит!
И к тому же Смолев сомневался, что Единый Творец делает различия между католиками и протестантами, православными и лютеранами, буддистами, иудеями и мусульманами. Иначе это не Творец, а мелочная лавка! Все они Его чада! Все, кто верит искренне, получают свою толику божественной любви. Поэтому Алекс вполне прижился бы в стране, где подавляющее большинство населения состоит в иной религиозной конфессии.
Что же тогда? Возможность заняться самостоятельно виноделием? Это, конечно, причина, но почему, например, тогда не на материке? Вина того же Пелопонесса задают тон всей винной отрасли Греции. Там лучшие земли и самые знаменитые хозяйства! Не говоря уже об Испании, Италии и, само собой разумеется, Франции!
Все эти мысли промелькнули в его голове мгновенно. Стефания, удивленная паузой, смотрела на него с вопросительной улыбкой. Манн, прищурившись, тоже взглянул на несколько растерянное лицо товарища и решил его поддержать.
– Думаю, это был как раз тот самый «счастливый случай!», дорогая Стефания, – шутливо произнес Виктор, подмигивая Алексу, – который отличается от «несчастного» тем, что все крайне удачно складывается само собой! Приехал, увидел, остался! Я прав, Саша?
– Э… Да, видимо так. Скорее всего! – несколько сбивчиво произнес Смолев. – Мне действительно очень повезло. Все сложилось вместе, в одно время и именно на этом чудесном острове. Наверно, это и будет правильным ответом! И климат, и кухня, и возможность заниматься виноделием, и греки с их традициями, щедрой душой и гостеприимством. Виктор прав: счастливый случай!
– Я всегда говорил, что он – «везунчик»! – пробурчал с легкой завистью Манн, укладываясь поудобнее на спину. Лежак под его мощным мускулистым телом трещал и прогибался. – Вот только в любви пока не везет!