Служба устранения магических конфузов - стр. 59
– Никогда в жизни не слышал ничего более безумного… То, что ты рассказала – немыслимо. Твоё умение и этот зверёк пробуждают во мне противоречивые чувства. Это, безусловно, интересует меня, но одновременно… пугает до чёртиков! Этот страх перед полем искажения сидит очень глубоко во мне, как и во всех магах без исключения.
– Сегодня я смогла восстановить молодого аристократа, изменённого полем, Фар. Он этого так и не понял – я убедила его, что это его защита борется с воздействием искажённой магии. Получается, я могла бы помогать тем, кто пострадал.
– Тебе ни в коем случае нельзя этого делать! – резко подавшись вперёд, рявкнул Фарукан, а потом горячо и настойчиво продолжил: – Правительство наложило строжайший запрет на передачу дара людям. Долгое время они вели свою жёсткую политику, убеждая всех, что людей подпускать к магии никак нельзя. За это наказывали очень жестоко. И теперь вдруг окажется, что человек может то, на что не способен ни один маг? Только представь, что начнётся, если выяснится, что все маги, пострадавшие от поля искажения, давно могли вылечиться, но правительство своими запретами всё это время лишало их этого шанса?
– Переворот? – предположила я.
– Нет. До переворота дело не дойдёт. Те, кто стоит у власти, быстро тебя уничтожат, пока слух не разошёлся. Они предпочтут иметь дело с аристократами, оскорблёнными нарушением закона о последнем наследнике древнего рода, чем с всеобщим восстанием магов.
Я невольно потёрла плечо, где теперь находилась фальшивая печать уничтожения вместо настоящей. Возможно, правительство знало, что может произойти что-то подобное, и поэтому позаботилось о способе быстро и легко от меня отделаться?
– Ты прав… Плохо, что я и так уже привлекла много внимания, когда восстановила мебель и случайно починила сломанный магический браслет.
– Всё это пока ещё можно объяснить. Но лучше бы тебе не высовываться, демонстрируя ещё какие-то необычные способности.
Да уж. Теперь-то ясно, что Пырщ – это не самое большее из зол. Он подстраивает гадости, но пока ещё надеется завладеть моим даром, поэтому совсем уничтожать меня не торопится.
Да уж, мне определённо надо быть осторожнее и стараться больше слишком уж активно не блистать своими умениями.
Пока я об этом размышляла, Фарукан ещё раз прошёлся по комнате, рассматривая обновлённые мной вещи. Он уже, похоже, привык к мысли, что я взаимодействую с опасной магией, и начал прикидывать выгоды нового положения.
– Вообще-то, конечно, если бы не твоя магия, мы бы с тобой ни в жизнь не смогли вернуть рухляди изначальный облик. Если такое делать с помощью обычной магии, то о-го-го какое поле искажения возникнет! Сил-то много потребуется!
Он воодушевлялся всё больше и больше. В глазах зажёгся огонёк вдохновения.
– А знаешь, ведь мы можем ещё поковыряться на этом складе со сломанной мебелью! Я так понял, что главное – это чтобы все запчасти имелись в наличии, правильно? Уверен, в подвале ещё полно всего, что можно использовать! Я вот припоминаю, что видел там старое рассохшееся кресло, и письменный стол, и диван вроде даже…
– Тихо-тихо, – рассмеялась я. Похоже, теперь от страхов моего соседа не осталось и следа. Восторг от возможного приобретения новых вещей перекрыл всё. – Совсем-то забивать комнату новой мебелью небезопасно, иначе неминуемо возникнет много вопросов у гостей и у Пырща, если его опять сюда занесёт.