Размер шрифта
-
+

Слуга государев - стр. 32

– Я бы советовал сегодня провести день в покое, но вы наверняка не послушаетесь, – произнес юноша через некоторое время.

– Мне надо во дворец, – утомленно произнесла я.

Он не ответил, лишь сочувственно погладил плечо. Неожиданно обволокло чувством защищенности. Чужой мужчина воспринимал мои проблемы ближе, чем муж или любой другой приближенный подданый.

– Почему не позвал лекаря? – спросила, чувствуя облечение после очередной порции отвара.

– Потому что императорские лекари не в состоянии подходить к пациентам индивидуально, они следуют предписанной процедуре. К тому же … – он замолчал. – Вы не хотите, чтобы вас осматривали.

– Я никому не доверяю, – подтвердила его слова.

– Знаю.

Я слышала биение его сердца, ощущала дыхание на коже, а в его руках сосредоточилась сила мира. Слуга потянул плотную ткань, служившую мне одеялом, и накрыл плечи.

– Кровь оттекает от головы, ослабляя давление, отчего появится озноб. Я согрею вас, моя госпожа, – голос спокойный, уверенный.

Будто не государыню держит на руках, а ребенка, которому требуются объяснения.

– Почему зовешь меня «госпожа»? – приподняв голову, попыталась заглянуть в его глаза.

– В поместье иные правила. Вы госпожа, я ваш слуга. Как может быть иначе? – показалось, он пожал плечами.

– Ты не видишь во мне императрицу? – кажется, в тон снова вернулась властность.

– Вы правитель для всей страны, но здесь, в доме, который считаете убежищем, можете побыть хозяйкой. А я … ваша собственность, – спокойно, без пафоса и подхалимства ответил он. – Я принадлежу своей госпоже.

Собственность? Его самолюбие настолько удовлетворенно нынешним положением? Или у него далеко идущие планы?

– Слуга Тейтан вел себя подобающе? Не доставил проблем? – После молчания спросил Джей Эр.

– Почему спрашиваешь? – насторожилась я.

– Вчера утром вы предупредили, что именно Тейтан будет служить вам, поэтому я провел с ним беседу. Он талантливый литератор и художник. Не хотелось бы из-за недопонимания со стороны слуг терять искру небес, – объяснил он.

– Твоя забота подозрительна, – заметила ему.

– Вы хотите, чтобы я перестал успокаивать слуг и отпустил ситуацию? Боюсь, одной смертью не обойдется. Мужчины не понимают желания женщин, – огорчился он.

– А ты понимаешь? – подозрительно покосилась на него.

– Я травник и привык исцелять души. Мне многое понятно из того, что другим неведомо. Сейчас вы нуждаетесь в поддержке, и я ее даю. Но и видеть бесполезные смерти не могу. Мой долг, как целителя душ, предотвратить преждевременный уход молодых и талантливых людей. Разумеется, если госпожа прикажет, не стану вмешиваться.

Я промолчала. Он рассуждал здраво, но насколько хватит его мудрости, чтобы понять огромную ответственность, которую приходится нести на моих плечах? Способен ли травник понять государственные интересы, когда приходится выбирать между жизнями? Уложится ли в его сознание, что порой необходимо жертвовать малым, чтобы сохранить большее?

Целитель душ. Справишься ли ты с осознанием, что именно придется сделать со слугами императрице ради блага государства? Останешься таким же послушным?

– Боль отпустила. Можешь уходить, – выпрямила спину, отказываясь от его поддержки. – Не смей приходить, пока не позову. Это приказ.

– Хорошо, – спокойно произнес Джей Эр.

Страница 32