Размер шрифта
-
+

Случайный трофей Ренцо - стр. 25

Лене не сопротивлялась, но и не пыталась обнять в ответ, с чувством неизбежности.

- Пойдем в дом? – сказала она, когда Ренцо закончил и отпустил ее.

- Сейчас.

Он обернулся, вернулся, подойдя ближе к Мэй.

- Гильем! – велел он. – Подыщи сеньорите подходящую комнату, сделай все, как я тебя просил.

- Да, сеньор, - Гильем кивнул, поглядывая на Мэй с опаской.

«Сеньориту»?

- Что это за девка? – грубо поинтересовалась Лене.

- Заложница, - бросил Ренцо через плечо, не оборачиваясь. - Гильдия проследит за ней.

- Так и отдай ее Гильдии! Мне не нужна дикая джийнарка в доме.

- Это мой дом.

Ренцо умел говорить, почти не повышая голоса, но так резко и жестко, что не оставалось сомнений – будет так, как он сказал.

Он говорил для жены, но смотрел Мэй в глаза. И в его глазах была только усталость.

- Ничего не бойся, - тихо по-джийнарски сказал он. – Если что-то не так, ты сразу говори Гильему, а он передаст мне. Хорошо? И отдыхай.

- Хорошо, - так же по-джийнарски сказала она.

 

Гильем провел ее в дом через боковой вход, не вслед за Ренцо, а другим путем. Дом  просто огромный, светлый, пол из лаорского мрамора, мягкие ковры, изящные вазы с цветами. Ничего излишнего, вычурного, хозяева не пытались произвести впечатление, у них и так было все, что только можно желать.

Мэй отвели небольшую комнату, удивительно уютную. Так, словно она гостья здесь, а не пленница. Но нет… все равно охрана у дверей – один из солдат, приехавших с ними, остался за дверью.

Ей принесли воды, умыться с дороги, принесли печенье, немного хлеба и сыра на ужин, молока… И домашнее илойское платье – переодеться. Молча, только осторожно улыбаясь. Здешние слуги, наверняка, думают, что она не знает языка.

Мягкая удобная кровать. Мэй и забыла уже, как спать на кровати. Присела на краешек…

Одна.

Впервые за долгое время она осталась одна. И совсем никого рядом.

Потом встала, обошла комнату по кругу, потрогала, посмотрела все, выглянула в окно – там сад апельсиновые деревья. Можно даже выскочить и убежать, не так уж высоко…

Было одиноко.

 

 

11. 11. Хозяин дома

 

 

- Ренцо!

Она выпрыгнула в окно, в траву, так легко и грациозно, подошла. Босиком, но в новом платье. Золотоволосая утренняя нимфа.

Ведь сбежит же еще. Надо, наверно, охрану поставить.

Рассвет едва тронул небо, все спят. Только он сидит на скамейке у фонтана в саду, апельсины вокруг... Ушел от всех и сидит.

- Ренцо… - тихо шепнула нимфа, осторожно присела рядом на край скамейки.

Он невольно улыбнулся.

- Ты чего не спишь, Мэй?

- Не спится. Я плохо сплю на новом месте. А ты?

- И мне не спится, - сказал он.

- У тебя красивый дом… и дочка… тоже очень хорошая.

Ренцо усмехнулся невесело, но, как-то удивительно - стало легче.

- Этот дом построил мой отец, - сказал он. – Ему, в свое время, удалось подняться от мелкого провинциального землевладельца до народного трибуна, сколотившего свою коалицию в Сенате. Он удачно купил долю в железных рудниках, удачно вложил в торговлю… у него всегда была эта деловая жилка, как и у Лино. У меня нет, я так никогда не смогу. Потом дом перешел моему старшему брату, а после смерти Лино, десять лет назад, – мне. Но я здесь почти не бываю, меня вечно носит черт знает где…  

- Почему? Разве ты не хотел остаться?

Вздохнул.

Все это слишком сложно, чтобы объяснить.

Страница 25