Случайный фактор - стр. 10
Трудность для оборотней заключалась в том, что держать полуоборот было гораздо сложнее, чем полностью трансформироваться в зверя. Случайный полуоборот, как правило, происходит в момент, когда эмоции сильны, но еще может себя контролировать, и это отражается в изменившемся цвете глаз, проявлении шерсти на некоторых участках кожи или появлении когтей. На испытании же кандидаты должны были осознанно сохранять тело в переходной фазе и при этом бежать, обгоняя остальных, не поддавшись полностью животным инстинктам. Это требовало очень высокого уровня концентрации.
Я задумалась над тем, как лучше мне поступить, бежать сохраняя видимый образ оборотня в полуобороте я могла, спасибо многочисленным тренировкам на концентрацию внимания, и даже усилить мышцы или изменить строение скелета в нижних конечностях. Однако, мне не стоило слишком быстро вырываться вперед, чтобы это не выглядело подозрительно, но при этом необходимо было прийти в первой десятке, чтобы обеспечить себе выход во второй этап. Пока я мысленно выстраивала стратегию победы, остальные участники снова начали нетерпеливо переминаться с ноги на ногу, ожидая начала испытания. Посмотрела на командующего, но он молча стоял, наблюдая за нами, не давая никаких распоряжений.
Вдруг, боковым зрением я заметила какое-то движение. Обернувшись, с изумлением увидела, как высокая фигура в длинном темном плаще грациозно вышагивала по узкому парапету крепостной стены. Странный незнакомец спрыгнул, бесшумно приземлившись на траву, и направился к двум оборотням, двигаясь плавно и грациозно. Остальные кандидаты тоже заметили необычного гостя и завороженно наблюдали за его приближением. Когда он поравнялся с командующим, вокруг послышались восхищенные вздохи. Кажется, одним из них был мой собственный. Мужчина, невероятно красивый, с темными, слегка вьющимися волосами, высокими скулами, острым подбородком и ослепительно яркими зелеными глазами, выглядел опасно. От него исходила настолько сильная аура хищника, что даже я, не будучи оборотнем, хотела поджать несуществующий хвост.
– Капитан Дэрек Фэрал. Он также будет наблюдать за ходом испытаний и подготовки будущих новобранцев, – представил незнакомца командующий.
Капитан Фэрал улыбнулся нам, показав небольшие, но острые клыки. Его глаза полыхнули белым, зрачки вытянулись в тонкие линии. Оборотни удивленно зашептались, а у меня сердце рухнуло куда-то в область ахиллова сухожилия.
Это конец.
Перед нами стоял фелин. Фелин в КББ – это точно не входило в наши с Роаном планы.
Глава 6
5 лет назад.
Родители сегодня снова исчерпали все магические потоки. Я видела, как тяжело им было справляться вдвоем. В который раз испытала угрызение совести, что не могу помочь.
Я выросла в маленьком городке двенадцатого кантона Сорсье, традиционно считавшегося одним из кантонов магов. В Сорсье большая часть населения проживали в закрытых общинах, вели традиционный образа жизни и старались обеспечивать себя всем необходимым сами, обращаясь к другим лишь в случае крайней необходимости. Моя семья, как и другие жители нашей общины, верили в то, что технологии вредят развитию магического потенциала и ослабляют магические ресурсы в их носителях. Поэтому, чтобы избежать вырождения магических родов, некоторые маги отдалялись от крупных городов и продолжали жить укладом далеких предков, тогда как остальное королевство шагнуло на несколько веков вперед и достигло определенного технологического прогресса. Приверженцев такого образа жизни среди магов встречалось достаточно много, особенно в окраинных кантонах.