Размер шрифта
-
+

Случайная Игра - стр. 7

Кабинет Миллса, владельца завода, был оформлен в стиле традиционного офиса с элементами роскоши. Кожаные кресла темного оттенка стоят у массивного деревянного стола, на котором расположены некоторые документы и технические устройства. На стенах висят дипломы, награды и фотографии, свидетельствующие о профессиональных достижениях и влиятельных связях Виктора. Тяжелые шторы были закрыты, лишь тусклый свет уличных фонарей проникал сквозь щели, и тут же сливался со светом от люстры.

– Виктор, нас не должны видеть вместе, и я не пришел бы, если не должен был тебе, – начал Льюис сиплым голосом. – Ты помог мне стать главой полиции, но я не собираюсь ездить к тебе по каждому звонку.

Полицейский Льюис был человеком средних лет. Коротко подстриженные темные волосы, смешанные с проседью, подчеркивали его зрелость и опыт. Он не был одет по должности, чтобы не привлекать внимание, лишь черное пальто и того же цвета брюки.

Виктор кивнул, соглашаясь со сказанным. Он показал ладонью на кресло, тем самым приглашая гостя присесть:

– Льюис, из-за расследования твоей полиции мне грозят большие штрафы, тюрьма, и что самое печальное – репутация, которую создавал годами, уничтожена.

Полицейский вздохнул, понимая сложность ситуации, затем присел.

– Мы оба знаем, что я не буду нарушать закон ради тебя, – ответил гость, снимая перчатки. – Дело закрыто, выводы сделаны, сегодня люди увидели его результаты. Что ты от меня ждешь?

– Льюис, самое забавное в этой ситуации, что я действительно не виноват в трагедии, – подметил хозяин завода. – Знаю, ты мне не поверишь, но я не мог допустить нарушение правил безопасности. Это было бы неразумно. Мы всегда покупали качественный материал у проверенных поставщиков. Мы были педантичны, как японцы. Пойми, это лишь несчастная случайность, но не моя вина.

– Ты знаешь, как устроена система. Я уже бессилен.

Виктор хотел перебить, но полицейский быстро продолжил:

– Не важно, говоришь ты сейчас правду или нет. Было расследование. В трубах реактора нашли проблему. Я не могу сказать своим подчиненным и ребятам из ФБР, что ты искренне считаешь себя невиновным.

– Думаю, твои подчиненные и ребята из ФБР мне не поверят, – саркастически продолжил Миллс.

Льюис промолчал, ожидая услышать, зачем его на самом пригласили в столь поздний час.

– Ладно, хватит шуток, Льюис! У меня есть просьба, которая тебе и твоей должности никак не угрожает, – Виктор встал со своего кресла и подсел поближе к главе полиции.

– Не буду вмешиваться в это дело, – настойчиво повторил полицейский. – Мне очень жаль, но точка постав…

– Я не прошу вмешиваться или менять результаты, – перебил Виктор, – хотя бы выслушай меня.

Льюис нахмурился, он выглядел настороженно.

– Ладно, говори, – пробубнил полицейский.

– Смотри, Льюис, поскольку расследование уже закончено, есть другая опция, – сказал Виктор немного воодушевленно: – Ты должен порекомендовать мне лучшего детектива из всех, о ком ты когда-либо слышал. Думаю, ты наслышан о разных, как о чудаках, так и о талантливых ребятах. Даже больше скажу, мне нужен не лучший детектив, а детектив с блестящей репутацией. Он не будет заинтересован в чьей-либо стороне. Я могу быть уверен, что такой человек проверит все материалы, связанные с делом, и подтвердит или опровергнет заключения вашей полиции. Со своей стороны обещаю не встревать и не мешать пересмотру дела. Что скажешь?

Страница 7