Размер шрифта
-
+

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность - стр. 28

– 3) площадь Ломоносова. См. также: Баранка; Бублик (1); Площадь Ораниенбаума; Пятачок (4);

– 4) площадь на пересечении ул. Победы и Фрунзе с Московским пр. См. также: Советский Невский;

– 5) сквер у Биржи на Стрелке В. О.;

– 6) Австрийская площадь. См. также: Площадь Звезды.

ВАФЛЯ – микрорайон ул. Раумской в Колпине. На молодежном жаргоне «брать вафлю» – совершать орогенитальный половой акт (Милъяненков).

ВАШ ПОСЛЕДНИЙ ШАНС, КОЛЛЕГА – деаббр. ВПШК: Высшая профсоюзная школа культуры, ныне – Гуманитарный университет профсоюзов.

ВАШИНГТОН1) кафе на Кузнецовской ул. (1970-е гг.) (Файн, с. 173);

– 2) мужское молодежное общежитие строительных рабочих треста № 47 «Кировстроя», Авангардная ул., 33 (1970-е гг.) (Милъяненков). См. также: Курятник (1).

ВДОВЫ МИЛОСЕРДИЯ – в XIX в. в Мариинской больнице так назывались сестры милосердия, которые вербовались из обитательниц Вдовьего дома, располагавшегося в Смольном монастыре.

ВЕЙКИ – так петербуржцы в XIX в. называли финские празднично украшенные сани и их возниц финнов, которые на две короткие масленичные недели съезжались в Петербург с Карельского перешейка и из Ингерманландии. От финск. veikko – товарищ, друг (Успенский, с. 108). См. также: Пригородные чухны.

ВЕЛИКОМУЧЕНИЦА ДИСТРОФИЯ – блокадный юмор: так называли блокадников (Бианки, с. 108). См. также: Блокадник.

ВЕНОК ЕКАТЕРИНЫ – так называли аксельбант, привилегия носить который была пожалована Екатериной II офицерам (золотой) и нижним чинам (нитяной) лейб-гвардии Гренадерского полка как «преимущество перед прочими полками» (Охлябин, с. 258).

ВЕНСКИЙ ПЕРИОД РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ – так в Петербурге начала XX в. называли любимый ресторан русских писателей «Вена».

ВЕНСКОЕ СПРАВОЧНОЕ БЮРО – так называли ресторан «Вена», где можно было узнать о всех сплетнях, слухах и скандалах театрального и литературного Петербурга (Фонякова, с. 168).

ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ – так в Петербурге называли три дымовые трубы Невской бумагопрядильной мануфактуры барона Штиглица (Синопская наб., 74–78). В настоящее время трубы разрушаются и представляют серьезную опасность для окружающих. Две из них уже разобраны. Осталась покосившаяся «Любовь». Ее судьба решается.

ВЕРЕВКА – дом на Петровской наб., 4. Интерьеры кафе в этом доме были оформлены в петровском стиле, в том числе висели мощные пеньковые канаты (Анталов). См. также: Буржуйский дом.

ВЕРМАХТ – штаб Ленинградского военного округа, Дворцовая пл., 10. От нем. Wehrmacht – вооруженные силы нацистской Германии. См. также: Генштаб.

ВЕРНЫЙ ПУТЬ В БОЛЬНИЦУ (1920-1970-е гг.) – столовая «Верный путь» на Кировском пр., д. 31–33.

ВЕРСАЛЬ – Стрельнинский сад. По аналогии с одноименным пригородом Парижа (Живописная Россия, т. 1, ч. 2, с. 210). См. также: Версаль Петра Великого; Домик Путина; Малый Петербург.

ВЕРСАЛЬ ПЕТРА ВЕЛИКОГО – Стрельнинский дворцово-парковый ансамбль (АиФ, 2000, № 5). См. выше.

ВЕСЕЛКА – Театр музыкальной комедии.

ВЕСЕЛЫЙ ОСТРОВ – так до основания Петербурга шведы называли Заячий остров. Здесь они любили проводить выходные дни (Спивак, с. 203). См. также: Чертов остров.

ВЕСЕЛЫЙ ПОСЕЛОК В СТРАНЕ ДУРАКОВ – Веселый Поселок. См. также: ВП.

ВЕСЬ ПЕТЕРБУРГ – так в XIX – начале XX в. говорили о собраниях избранного аристократического общества.

Страница 28