Размер шрифта
-
+

Слон во Вселенной. 100 лет в поисках темной материи

1

«Ученый спор», перевод С. Я. Маршака. – Прим. пер.

2

Постдок – это молодой ученый, защитивший диссертацию и работающий в университете или научной организации на временной ставке (2–4 года), которая позволяет заниматься научно-исследовательской работой под руководством опытного исследователя. – Прим. пер.

3

По-видимому, отсылка к книге Дугласа Адамса «Автостопом по Галактике» (перевод В. Баканова; АСТ, 1997): Специально созданный суперкомпьютер «Мыслитель», поразмышляв семь с половиной миллионов лет, на заданный ему «Основной вопрос жизни, Вселенной и всего остального» ответил: «Сорок два». – Прим. пер.

4

В сериале: «Это жизнь, Джим, но не такая, какой мы ее знаем». – Прим. пер.

5

Цитата из трагедии Шекспира «Гамлет», д. 1, сц. 5, слова Гамлета; перевод М. Вронченко. – Прим. пер.

Страница notes