Размер шрифта
-
+

Сломанный лёд – 4 - стр. 8

– Я не знаю. – честно сказала Юля.

– Лично мне вы очень симпатичны, но у нас, – он помялся, – как бы это сказать помягче, дом высокой культуры, что ли. – он выжидательно посмотрел на Юлю. – И дело здесь не в деньгах, а в репутации.

– То есть мне вещи собирать? – напрямую спросила Юля.

– Да. – выдохнул как после тяжёлой работы мужчина.

– А если сейчас во всём разберутся? – проговорила девушка.

– Нет. – управляющий оглянулся по сторонам, словно их могли видеть, и чуть понизил голос. – Мне владелец звонил, там точно всё быстро не закончится. Ему очень импонирует ваше творчество, и поэтому он попросил передать, чтобы вы просто отсиделись в тихом углу. Сожрут и не заметят.

– Я вас поняла. – после некоторой паузы сказала девушка. – Спасибо. Я завтра к вечеру освобожу квартиру. – Юля заколебалась. – Я могу же вызвать какую-нибудь перевозку? Я просто никогда не видела, чтобы сюда приезжали грузовые машины.

– Юля, мы, безусловно, не можем позволить сомневаться в репутации наших гостей, но также мы не можем ронять свою репутацию. Скажите, в какое время вы готовы будете к переезду, мы вызовем транспорт и грузчиков, разумеется, за наш счёт.

– Спасибо. Давайте завтра часам к шести вечера.

Когда управляющий ушёл, Юля присела на диван и проговорила:

– Теперь осталось понять, куда мне переехать. – и в голове девушки возник единственный верный ответ. – Конечно, к Ксении.

Глава 2

Сегодня солнце вовсю веселилось с самого утра, бродило по глянцу окон, отражалось в ленте Москвы-реки, слепило водителей, терпеливо бредущих в будничной пробке первого рабочего дня недели. Регина, стоящая на тротуаре, чуть покачивалась от непривычно раннего подъёма и щурилась, глядя на светофор, в ожидании момента, когда загорится зелёный свет. Сейчас её по-настоящему радовало только одно: она не поддалась на уговоры матери и не ввязалась в автомобильно-кредитную историю, и теперь совершенно спокойно могла стоя дремать на перекрёстках, в метро, автобусах и вообще в любом транспорте, который благополучно вёз бы девушку в нужном направлении. Пытаясь вспомнить, как у Эпикура называлось подобное блаженство, она перебирала буква алфавита – это дедушка научил ещё тогда маленькую Регину так вспоминать сложные слова. И хотя она уже вспомнила, что чувство, к которому так все стремятся, называется атараксией, но машинально продолжала перебирать буквы. В следующую секунду Регине показалось, что у неё взорвался мозг: со стороны перекрёстка послышался дикий скрежет, вниз посыпался водопад выбитых стёкол, единым гулом смешались крики людей и сирены повреждённых машин, на которые сыпался разрушенный фасад здания. Несколько мгновений девушка стояла застыв на месте и просто смотрела в сторону, где практически у неё на глазах обвалилась стена офисного здания.

– Да что б тебя. – сдавленно прошептала Регина и стала спешно на бегу набирать службу спасения.

Когда девушка добежала до переулка, через который было удобнее всего добраться до места катастрофы, то резко остановилась, отпрянула назад и чудом избежала столкновения со светлым жигулёнком, мчащимся мимо неё. Регина длинно и бранно выругалась вслед уехавшей машине, нырнула во двор и вскоре добралась до сбившихся в кучку людей, которые в отдалении наблюдали за тем, как оседает красноватая пыль над обломками.

Страница 8