Слишком высокие ставки - стр. 10
«Продолжай в том же духе, папа, – взмолилась она. – И тогда мы сможем уйти из этого зала и уехать из отеля».
– Сигарету, мадемуазель? – спросил ее Чак, протягивая ей пачку, когда объявили перерыв в игре.
– Нет, спасибо. – В зале уже было жарко, как в печи, глаза Джоанны покалывало от сигаретного дыма.
Она заметила, что один из слуг по тихому приказу Горданиса открыл тяжелые стеклянные балконные двери.
– А как насчет коньяка или бурбона? – Ее сосед жестом подозвал официанта.
Она покачала головой:
– Я… я не употребляю спиртные напитки.
– Вы не курите и не употребляете алкоголь? Значит, у вас имеются другие, более интересные пороки, – протянул он.
«Думай что хочешь и убирайся к черту!» – подумала Джоанна.
Она попросила у официанта минеральной воды, и он тут же вопросительно посмотрел на Вассоса Горданиса, который едва заметно кивнул в ответ.
Джоанна поняла, что он контролирует всех и вся, и внутренне содрогнулась. «Он контролирует воздух, которым мы дышим, и напитки, которые мы употребляем».
Ей вдруг стало любопытно, каков его возраст. На вид ему было около тридцати пяти. Она вспомнила, как Дэнис упомянул о его вдовстве, и задалась вопросом: как долго он был женат и когда умерла его жена. И тут Джоанна изумленно замерла.
Она не понимала, почему подробности личной жизни Горданиса стали ее интересовать.
Под общий гул разговоров она обратилась к Дэнису:
– За мной следят.
– Конечно следят, крошка моя. – Он белозубо и заговорщически ей улыбнулся. – Ты очень красивая девушка, и я хочу, чтобы на тебя смотрели.
– Но на меня смотрят неподобающим образом, – обеспокоенно запротестовала она. – Я действительно полагаю, что мне не следовало приходить.
– Не говори глупостей, дорогая! – Он улыбнулся шире. – Все идет прекрасно, и мне нужно, чтобы ты была рядом. Они повышают ставки, и игра становится интереснее. – Он удовлетворенно вздохнул. – Мы на верном пути, милая, поверь мне.
– Тогда, по крайней мере, позволь мне подышать свежим воздухом, прежде чем сорвешь банк. – Она поднялась со стула и подошла к балконной двери, стараясь ни на кого не смотреть.
Оказавшись на воздухе, она сделала пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться, затем подошла к металлическим перилам, прислонилась к ним и осторожно повела плечами, стараясь ослабить напряжение в мышцах.
Темнота окутала ее как теплое одеяло; из сада доносились крики цикад.
Посмотрев на бухту, она увидела яхту «Персефона», возвышавшуюся над остальными судами.
Вассос Горданис выбрал необычное имя для яхты. Джоанна вспомнила героев греческих мифов, которые изучала в школе. Персефона, если память ей не изменяла, не имела никакого отношения к морю. Она была богиней весны, но ее захватил в плен Аид и отправил в подземный мир. После похищения Персефоны ее мать Деметра пребывала в таком горе, что запретила земле плодоносить до тех пор, пока к ней не вернется ее дочь. Зевс приказал Аиду отпустить Персефону. Аид отпустил ее, но перед освобождением дал ей семь гранатовых зерен. Персефона проглотила зерна, и тем самым оказалась обречена на возвращение в царство Аида. Чтобы успокоить Деметру, Зевс решил, что Персефона будет проводить весну и лето на Олимпе, а осень и зиму – в царстве Аида.
Будучи школьницей, Джоанна размышляла о том, что, если бы Персефона удержалась от соблазна и не съела гранатовых зерен, лето стояло бы круглый год.