Размер шрифта
-
+

Слёзы Цернунна - стр. 29

– Вот я и говорю: лишь время от времени.

Чтобы увеличить милоту до невозможности, Ковен вдобавок громко замурлыкал. Растроганная Пушнис отчаянно заскулила и потянула Брайну за переднюю лапу.

– Ладно, твоя взяла, говори, – сдалась ангорская кошка.

– Ты не могла бы расспросить Ксантоса на правах сестры? – робко предложил Ковен.

Если бы на парк вдруг обрушился снежный буран, друзья испугались бы меньше. У Сирении и Лексиоса глаза полезли на лоб: как мог он совершить подобную бестактность, нарушить общепризнанное табу?

– Другой возможности узнать правду у нас нет и не будет, – поспешно прибавил он.

«Ух, сейчас она как зарычит, как набросится!»

Однако Брайна молчала и сидела смирно с абсолютно непроницаемой мордочкой.

– А давайте лучше последуем совету Коры, будем прилежно учиться и не совать нос куда не просят, – лихорадочно заиграл на кантеле Лексиос, предотвращая ссору. – Всё, забудьте, я ничего не говорил. Только не смотрите на меня так ужасно!

Ангорская кошечка по-прежнему хранила молчание.

– Вопреки обыкновению ты не станешь меня бранить?

– Не стану.

– С чего вдруг, скажи на милость?

– Потому что и мне приходила в голову та же мысль.

Снежный буран обошёл парк стороной – все вздохнули с облегчением.

– Уже который день я всё обдумываю да прикидываю. Пора, давно пора вывести их на чистую воду! Раз уж отъявленный негодяй заставил нас молчать о рукокрылом, пусть хотя бы объяснит, зачем ему это понадобилось.

– Я попросил тебя просто поговорить с ним, а не надавать ему по морде, – на всякий случай уточнил Ковен.

– За кого ты меня принимаешь?! – обиделась Брайна. – За грубиянку и хулиганку?

– Ни в коем случае! Но иногда ты поступаешь опрометчиво…

Котик смешался и умолк.

– И бываешь слегка… – Лексиос не доиграл нескольких нот.

– Импульсивной, – подсказала Сирения.

Ангорская кошечка с укором посмотрела в глаза каждому из них.

– Вообще-то я утончённая воспитанная барышня. А если захочу надавать Ксантосу по морде, то так и сделаю, вас не спрошу. Будьте уверены!

Уж в этом все они не сомневались ни минуты.

Глава 6

Зельеварение

Над котлом Иллены возникло голубое облако, искрящееся яркими лиловыми блёстками. По лоснящейся чёрной шкуре пантеры забегали разноцветные блики.

– «Радужка саламандры» – одно из основных зелий, которые вам предстоит освоить на первой ступени обучения, – объяснила она классу.

Котёл стоял на кафедре профессора посередине аудитории. Пар над ним вдруг принял форму шара, теперь он обволакивал всех присутствующих ароматом влажной древесины и лимона с ещё каким-то острым привкусом.

Сиамская кошечка Элисса встопорщила усы, принюхалась и оглушительно чихнула, внезапно распушив бежевый мех.

– Будьте здоровы! – рассмеялась наставница.

Уроки зельеварения неизменно проходили в просторной шестигранной лаборатории. Вытяжка под потолком высокого помещения очищала воздух от испарений и дыма. Повсюду в замке стены были покрыты деревянными панелями, но здесь их оставили каменными, абсолютно голыми. На первом же уроке Иллена объяснила, что это вовсе не прихоть архитектора, а мера предосторожности: прошлая лаборатория, к сожалению, сгорела полностью в следствие несчастного случая.

– Все школяры на итоговом экзамене обязаны сварить зелье «радужка саламандры» без промедления и наизусть.

В рецепте перечислены десять ингредиентов и указаны десять этапов приготовления.

Страница 29