Слепой охотник - стр. 34
Беркс ступил на бетонное покрытие перрона и, тяжело вздохнув, разрешил отправку состава. Тотчас раздался громкий гудок, и паровоз с силой дернул вагоны. Зазвенели сцепки, завертелись колеса, захлопали закрывающиеся двери. Минут пять офицер задумчиво смотрел вслед удаляющемуся поезду. Что-то Ил определенно сделал не так.
– Мы никого не обнаружили, – вымолвил подошедший Шохонс. – И вокзал, и площадь абсолютно чисты. Незнакомцы здесь не появлялись. Мои агенты проверили всех пассажиров без исключения.
– Знаю, – сказал полковник, не оборачиваясь. – Глупо было рассчитывать на безрассудство чужаков. Совершить марш по лесу для них сущий пустяк. Вопрос в том, где они теперь вынырнут?
После короткой паузы Беркс неожиданно спросил:
– Когда следующий поезд?
– Через шесть дней, – ответил начальник отдела. – Идет с юга в западном направлении. Поворот в Лидске.
– Понятно, – кивнул головой Ил. – Придется ждать. Выбор у беглецов невелик. Либо выйдут на одну из магистралей, либо отсидятся в глуши, а затем постараются проникнуть в город. Расписание на вокзале мерзавцы наверняка выучили наизусть.
– Какие будут указания? – уточнил майор. – Признаюсь честно, люди очень устали. Бессонная ночь, беспрерывные поиски…
– Оставьте посты на дорогах, а остальных сотрудников можете распустить по домам, – махнул рукой полковник. – Сегодня незнакомцы в Смолск не сунутся.
Шохонс ушел отдавать необходимые распоряжения, а Беркс сел на ближайшую скамью. Над лесом плыл сизый дым паровоза. Рухнула последняя надежда на легкую поимку чужаков. Ил чувствовал в душе странную опустошенность. Враг постоянно его опережал. На борьбу с ним не хватало сил. Ни физических, ни моральных. Неужели это расплата за содеянные грехи?
Сделка, совершенная в южных болотах, была хоть и выгодной, но все же вынужденной. Продвигаясь по карьерной лестнице, полковник часто ломал человеческие судьбы. Властолюбие и жестокость неизменно одерживали верх над добротой, милосердием и жалостью. Однако порой Беркса терзали угрызения совести. Хотелось бросить мирскую суету и поселиться где-нибудь на ферме, вдали от шумных городов. Глупое неосуществимое желание, появляющееся в минуты слабости.
Года три назад Ил устранил с пути молодого перспективного капитана. Бедняга «случайно» упал с крыши здания. На церемонии прощания с погибшим полковник увидел жену и дочь несчастного офицера. Крохотная четырехлетняя девочка стояла возле гроба и утирала слезы платком. Ее заплаканное лицо еще долго снилось Берксу. Он просыпался в холодном поту и проклинал себя и силы Зла.
И вот однажды Ил все-таки решился написать рапорт об отставке. Другого способа вырваться из замкнутого круга тасконец не знал. Увы, человек, продавший душу дьяволу, уже никогда не вырвется из лап Тьмы.
Придя в управление, полковник начал перелистывать свежие газеты и сразу заметил огромный сенсационный заголовок. Какой-то журналист обещал опубликовать секретные документы службы контрразведки. В статье упоминались крупные дела, непосредственным участником которых являлся Беркс. Ряд деталей указывали на то, что репортер не блефует и действительно имеет доступ к информации.
Гнев и ненависть буквально захлестнули Ила. Офицер действовал решительно и быстро. В тот же день любопытный журналист умер от сильного алкогольного отравления, а его квартира полностью выгорела. Спустя двое суток полиция выловила из реки тело немолодого работника архива. Бедняга утонул на рыбалке. К несчастью мужчина плохо плавал.