Слепая любовь - стр. 9
– Я знаю, где она сейчас живёт, – немного смущенно произнёс Альберт.
– Но откуда? – тёмно-зелёные глаза Иды Артуровны широко раскрылись от удивления. – Ты что, виделся с ней? – шокировано смотрела она на сына.
Тот виновато отвёл взгляд.
– Я с ней не виделся, но наводил о ней справки.
– Но зачем?.. – непонимающе покачала головой Ида Артуровна.
– Это теперь неважно, – пришла на помощь дяде Виктория, видя, что тот чувствует себя очень неловко от такого расспроса. – Главное, что я теперь увижу мать, – довольно захлопала она в ладошки, словно маленький ребёнок, получивший свою любимую игрушку. – Я так рада, что ты мне поможешь, – с благодарностью посмотрела она на дядю.
Ида Артуровна, окинув обоих недовольным взглядом, безразлично махнул рукой:
– Ах… делайте, что хотите, – злобно бросила она и ушла в свою комнату.
Как только она удалилась, Альберт, серьёзно посмотрев на племянницу, озабоченно произнёс:
– Но это будет нелёгкая встреча для твоей матери. Для неё было большим ударом так внезапно потерять тебя тогда. Но я думаю, что неожиданно увидеть тебя вновь будет для неё не менее тяжело.
– Я понимаю, дядя, но я должна с нею встретиться, – жалобно смотрела на него Виктория.
– Ну, хорошо, – согласно кивнул тот. – Тогда я сегодня же закажу билеты до Махачкалы. Именно там уже несколько лет живёт твоя мать. Прямого рейса в этот город нет, нам придётся делать пересадку в Ростове. Так что поездка будет не из лёгких. Это очень далеко, Виктория.
– Это неважно, дядя Альберт, я ведь не ребёнок.
– Но ты же сама говоришь, что больна…
– Пока меня ничего не беспокоит. А если мне и будет плохо, то я обещаю, что ныть не буду, – улыбнулась Виктория. – Дядя!.. Я хочу поскорей её увидеть. Мы ведь полетим прямо завтра?
Альберт с сомнением покачал головой:
– Я не уверен, что на завтра будут билеты. К тому же, необходимо подготовить к отъезду нашу фирму. Ведь мы будем отсутствовать некоторое время.
– О, дядя!.. – умоляюще произнесла Виктория. – Постарайся достать билеты на завтра. А насчёт нашей фирмы ты можешь не беспокоиться, у тебя ведь очень опытный помощник.
– Но…
– Прошу тебя!..
– Ну, хорошо, – сдался Альберт. – Подожди тут, я пойду в кабинет и позвоню в агентство.
Виктория с благодарностью посмотрела на дядю:
– Ты такой хороший…
Тот, немного смутившись, поспешил в свой кабинет, а Виктория стала нетерпеливо ждать. Вскоре Альберт вернулся и довольно произнёс:
– Всё в порядке. Завтра в семь утра вылетаем из Штутгарта.
Виктория в порыве радости довольно чмокнула дядю в щёчку, заставив его покраснеть.
– Так что в пять утра я на такси заеду за тобой, – сконфуженно произнёс он. – Чтобы была готова.
– Да я сегодня вообще уснуть не смогу, я всю ночь готовиться буду.
– Ну, поспать тебе надо, завтра у нас тяжёлый день, – строго произнес дядя.
Но как не старалась Виктория, она так и не смогла уснуть в эту ночь. Уж в слишком возбуждённом состоянии она находилась. Ведь ей предстояла поездка в Россию, в страну, где она родилась и прожила свои первые шесть лет. Но самым главным было то, что она увидит свою мать, которую столько лет считала умершей. Виктория невероятно желала этой встречи, но и боялась её, прекрасно понимая, насколько это неожиданно будет для матери.
Поэтому, когда они, наконец, преодолели тяжёлые девять часов пути с выматывающими ожиданиями в аэропортах, волнующими перелётами, с неприятными таможенными осмотрами и паспортными контролями, и уже стояли перед новым девятиэтажным зданием, где должна была жить её мать, Виктория запаниковала.